@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P65 Subject, MPS Investigator @ID: es|splloc|P65||female|Year13||Subject|| @ID: es|splloc|MPS||female|||Investigator|| @Date: 20-APR-2007 @Location: BP @Situation: Photo task @Coder: CSP @Time Duration: 00:18:24 *MPS: [^ eng: this is barton peveril eh subject number sixtyfive and this is picture task] . *P65: bueno pues eh la primera foto es de [//] ehm una playa muy blanca y limpia y tranquila ehm con un cielo muy ehm azul y claro . *P65: con +... *P65: y a la derecha [//] eh hay ehm árboles palmas muy altas y muy ehm verdes también . *P65: [//] y a la izquierda hay una eh [//] es [/] es la [//] el mar ehm y . *P65: es que es también muy azul ehm . *P65: hay un sentimiento en esta foto de calma y tranquila. *P65: es calma [/] calma y tranquila . *P65: el próximo es un grupo de eh gente en una [//] un [/] un bosq(ue) [/] bosque ehm # encima de bicicletas y . *P65: ehm pienso que es un eh día bastante ehm calor porque se ehm pone ehm gafas del sol y eh [/] eh ropa ehm corta y camiset(as) [/] eh camisetas . *P65: okay@s:a la tercera es un grupo de pers(onas) [/] eh personas ehm [/] # ehm xx encima de un playa con ehm pequeños plantas que son ehm verdes y . *P65: en la distancia [*] hay una otra costa con mucho eh vegetación ehm y árboles también y . *P65: las personas aparece a cómo se dice to@s:prep push@s:v ? *MPS: empujando . *P65: empujando@g un [//] una barca ehm sí . *P65: ehm el próximo foto es de tres personas en ehm ropa protegida ehm . *P65: porque estas no [/] no llorando llu@n [//] llovan@n [//] llo(viendo) [/] llo(viendo) . *P65: cómo se dice to rain@s:v ? *MPS: llover . *P65: okay@s:a llove [: llover] [*] [//] llo(vando) [: lloviendo] [*] [/] llovando [: lloviendo] [*] y ehm [/] ehm [//] eh los personas ehm lo atempto@n a limpiar el [/] el eh suelo . *P65: vale ehm ? *P65: esta foto es de dos ehm chicas piensa y . *P65: ehm en el mar ehm [/] # ehm y no más lejos es [/] es un barca y ehm # . *P65: hay un coporción@n de hablar en francés que es [//] no es bueno . %com: Subject Laughing . *MPS: no pasa nada . *P65: ehm [/] ehm cómo se dice diving@s:v ? *MPS: bucear . *P65: okay@s:a ehm hacer de bucear@g en el mar . *P65: ehm okay@s:a ehm . *P65: el próximo foto es de dos personas un hombre y una mujer ehm . *P65: problema con direcciones ehm cómo se dice underneath@s:pre . *MPS: debajo . *P65: oh sí [/] sí debajo@g de ehm árboles palmas ehm y . *P65: hay un cómo se dice coconut@s:d [/] coconut@s:d ? *MPS: hay un coco . %com: Subject laughing . *P65: hay un coco@g ehm debajo de ehm [/] ehm una de los árboles y . *P65: ambos son en los as@n cómo se dice hammocks@s:d ? *MPS: hamacas . *P65: okay@s:a las hamacas@g . *P65: okay@s:a fin . *MPS: muy bien ahora si quieres saber la realidad me tienes que hacer preguntas . *MPS: esta playa está en eh Méjico . *P65: ehm me aparece que ehm era en por ejemplo ehm el Caribe . *MPS: podría ser también . *P65: y la próxima ehm qué hacen los personas en esta foto ? *MPS: están de excursión en bici . *P65: ehm [/] ehm desde [/] desde dónde ? *MPS: desde su tienda de campaña . *P65: oh sí y por [/] por qué razón ehm cómo se dice pushing@s:v again ? *MPS: empujar . *P65: ehm es ehm somos [/] somos empujaron eh este barco ? %err: barque = barco . *MPS: porque quieren ir a hacer una excursión y . *MPS: quieren empujar la barca hasta el mar . *P65: sí pero eh la barca es bastante pequeño no ? *MPS: pero no van todos . *P65: mm okay@s:a ehm va(le) [/] vale . %com: Subject Laughing . *P65: eh el próximo ehm dónde es ? *MPS: es también en Méjico en el mismo sitio . *P65: es verdad ? *P65: no pero ehm [/] en qué partes del año ehm lluvió [: llovió] [*] en Méjico ? *MPS: ehm fue en agosto . *P65: no ! *MPS: sí . *P65: [>] ! *MPS: [<] sí en agosto . *P65: ehm hay un especial cómo se dice season@s:d ? *MPS: ehm [//] eh no [/] [/] no sé pero . *MPS: llovió mucho [/] mucho [/] mucho en agosto . *P65: durante dos meses . *MPS: sí . *P65: okay@s:a . *MPS: no quieres saber qué pasó ? *P65: ehm sí qué pasó en esta foto ? *MPS: pues que como llovió tanto se inundó la [/] la tienda de campaña . *P65: es [//] esta [//] es una tienda en una ehm mercado ? *MPS: no es la tienda donde los estudiantes comen . *P65: oh [/] oh por eso es un hay eh mesas sí ? *MPS: sí exactamente . *P65: okay@s:a la próxima okay@s:a ehm de dónde eres y de dónde ir los las chicas ? *MPS: ah las chicas están buceando y son inglesas . *P65: ah pero en qué parte del mundo ? *MPS: están de Méjico . *P65: ah también . *MPS: también . *P65: y qué es el nombre del barco ? *MPS: qué barco ? *P65: ese . %com: [laugh] . *MPS: ah ese poquito de barco que se ve ? *P65: sí . *MPS: no sé . *P65: no@g sé@g okay@s:a . *MPS: no sé el nombre . *P65: de nada ehm # eh bueno pues ehm están en Méjico no ? %com: Subject Laughing . *MPS: sí . *P65: y ehm ehm de dónde eres los dos personas ? %com: Investigator Coughs . *MPS: son también ingleses del mismo grupo de estudiantes . *P65: sí [/] sí y por ehm por qué razón ehm ir a Méjico ? *MPS: han ido de eh excursión en unas vacaciones para hacer actividades . *P65: ehm cómo eh actividades en el mar y ehm [/] ehm de deporte ? *MPS: sí de deporte acuático de ciclismo +... *P65: para un semana o [/] [//] o un largo tiempo ? *MPS: un largo tiempo estuvieron meses . *P65: oh okay@s:a [/] okay@s:a vale okay@s:a . %com: Suject laughing . *MPS: muy [/] muy bien bueno eh tu estuviste en América . %com: Investigator laughing . *P65: sí . *MPS: sí cuéntame qué tal ? *P65: muy fuerte y los colores son muy eh claro ehm . *P65: hay mucho ruido en las calles . *MPS: dónde [/] dónde exactamente ? *P65: eh no en Manhatten eh well@s:d # [//] ehm # fue ehm en la tercera avenida de Nueva York . *MPS: Nueva York perfecto y . *MPS: [//] qué cosas hicisteis que actividades ? *P65: eh fue [/] fue al museo de arte moderna y ehm . *P65: miró ehm por ejemplo los cua(dros) [//] cuadros de Picasso y ehm . *P65: [/] los cuadros de ehm pintores ehm impresionistas +". *MPS: mmm . *P65: +, de francés como Monet ehm Cézanne muchos otros y . *P65: ehm hay instalaciones de [/] ehm de f(otografía) [/] ehm fotografía ehm digital [*] y cómo se dice sculptures@s:d ? %err: diyital = digital . *MPS: esculturas . *P65: esculturas en [/] eh muchos tipos de metal ehm . *MPS: mmm y fueron también fuisteis todos ? *MPS: [//] quiéneis@n fuisteis ? *P65: ehm muchos de mis compañeros y amigos en mis clases de medios de comunicación ehm . *P65: somos ehm pienso que somos ehm cuarenta con cuatros@n profesores . *MPS: muchísimos guau ! *MPS: qué es lo que más os gustó de Nueva York ? *P65: ehm un noche ehm fueron a una restaurante italiano en eh in@s:pre eh se dice ehm pequeño Italia eh y . *P65: llamé [//] se llama lo siento se llama eh Sofias Cuccina que [/] que es la cocina de Sofia y ehm . *P65: como espaguetis y ehm ensalada verde y . *P65: ehm porque ehm no se puede ehm beber en [/] en eh los Estados Unidos ehm . *P65: desde ehm diez eh lo siento eh veintiún años eh y estoy eh tiene eh # +... %com: [laugh] . *MPS: no se puede beber eh hasta los veintiún años de edad . *P65: mm sí [/] sí . *MPS: pero a ti lo que más te gustó fue eso y . *MPS: a tus compañeros qué más les gusto a ellos ? *P65: ehm # eh Jessy pienso que [/] que Jessy es mi favorita porque ehm por la duración de esa vacación ehm cómo se dice [^ eng: I shared] ? *MPS: compartí . *P65: porque compartí@g mi habitación con ella y ehm era muy divertida . *MPS: muy bien y fuisteis al [/] al eh museo eh está conectado con lo que quieres hacer ? *MPS: qué quieres hacer en un futuro ? *P65: en un futuro me gustaría ir a la universidad para estudiar ehm +/. *P65: +, literatura inglesa por mi licenciatura ehm con eh . *P65: los estudias@n de película y por esa razón ir también sorry@s:a . %com: Subject laughing . *P65: fui también eh al museo de ehm imagen moviendo . *MPS: um . *P65: ehm y en esta museo eh miró muchos ehm cosos [//] ehm cosas interesantes por ejemplo la maquillaje [*] ? %err: majillaje = maquillaje *MPS: el maquillaje . *P65: el maquillaje@g ehm de Maxfactor que empieza ehm en la industria de películas ehm y . *P65: ehm por ejemplo partes prostéticas@n que se usa en el industria de películas . *MPS: qué interesante y para este fin de semana . *P65: sí . *MPS: qué planes tienes y con quién ? %com: [laugh] . *P65: no me gusta ya esto . %com: [laugh] . *MPS: no te gusta esto ? %com: [laugh] . *MPS: por qué ? %com: [laugh] . *P65: es privado . %com: Subject Laughing . *MPS: oh ! *P65: ehm pero no [/] no intiende@n ehm hacer mucho . *P65: pero posiblemente ir al red y hablar con mis amigos . *MPS: con qué amigos vas a estar el fin de semana ? *P65: mi eh [/] mi amigo eh se llama Joseph en ehm Florida ehm . *P65: no en Miami ehm desgraciadamente pero sí . *MPS: y vas a hablar con el por teléfono ? *P65: no [/] no [/] no tengo esa número de teléfono ehm # . *P65: ehm conozco con el por tres años sí . *MPS: y normalmente qué haces qué cosas haces qué hobbies@s:d tienes ? *P65: oh me gusta jugar badminton@s:d y ehm leer novelas y . *P65: es(cribe) [/] escribe también . *MPS: y a tus amigos qué les gusta hacer normalmente lo mismo ? *P65: ehm sí y a veces ir al cine . *MPS: a ellos les gusta más ir al cine o a ti ? *P65: más ehm y me gusta ehm +... *P65: cuando era en Nueva York ehm [/] ehm ve un película [/] se llama ehm Premonition con Sandra Bullock ehm pero . *P65: me gustaría comprar el dvd de Volver una película de Pedro Almodóvar eh con la estrella de España Penélope Cruz . *MPS: o sea que esto es lo que vas a hacer el fin de semana próximo . *MPS: ver l(a) una película ? *P65: posiblemente sí . *MPS: está muy bien perfecto muchas gracias . *P65: de nada . %mor: prep|de=of pro:indef|nada=nothing . @End