@Font: Win95:Courier:-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P20 Subject, MJA Investigator @ID: es|splloc|P20||male|Year9||Subject|| @ID: es|splloc|MJA||female|||Investigator|| @Date: 18-JUN-2007 @Location: H @Situation: Photo task @Coder: CSP @Time Duration: 00:10:24 *MJA: [^ eng: student number twenty photo task ] . *MJA: cuando quieras . *P20: ehm # [^ eng: xx xx in Spanish ] ? *MJA: sí por favor mmm . *MJA: qué ves en esta foto ? *P20: ehm [^ eng: I can't remember the word euh ] . *MJA: # [^ eng: okay you can change picture if you like ] . *MJA: [^ eng: take whichever you prefer ] . *P20: ehm [/] # # voy a la playa . *MJA: mmm . *P20: [^ eng: that's all really] . *MJA: qué ves por ejemplo aquí qué hay ? *MJA: vale de acuerdo aquí por ejemplo en esta otra # ? *MJA: qué ves en la foto [^ eng: what do you see in the picture ] ? *P20: [^ eng: eh there are two boys ] . *MJA: vale y en español ? *P20: ehm # [//] tú ah a la dos personas . *MJA: mmm # . *P20: [^ eng: that's about it really ] . *MJA: okay@s:a y aquí qué ves ? *P20: a la dos personas [*] y di [//] en el mar . %err: persunes = personas *MJA: mmm [/] muy bien y en esta ? *P20: voy a la playa die@x:det fútbol . *MJA: mmm qué más ves en la foto ? *P20: pardon@s:d . *MJA: qué mas ves algo mas en la foto algo que te guste ? *P20: [^ eng: what does that mean ] ? *MJA: [^ eng: what else do you see in the picture ] ? *P20: eh a la dos personas [*] voy a la das@x:det fútbol vale . %err: persunes = personas . *MJA: vale muy bien ehm [^ eng: what about this one ] ? *P20: [^ eng: the hamburgers] . *MJA: mmm . *P20: ehm uno crasunes@n # # . *MJA: mmm ya ? *P20: tienes años ? *MJA: ah cuántos años tiene ? *MJA: tiene trece . *P20: cómo te llamas ? *MJA: se llama John . *MJA: # ajá # . *P20: quién es die@x:det cumpleaños . *MJA: perdón ? *P20: xx es di@x:det cumpleaños eh . *MJA: ah cuándo ? *MJA: creo que su cumpleaños es en verano en julio . *MJA: y a ti te gusta jugar al fútbol ? *P20: ehm [>] . *MJA: [<] ? *MJA: juegas al fútbol ? *P20: sí . *MJA: sí cuándo ? *P20: eh cómo te llamas ? *MJA: ellos se llaman este es John también y Paul . %com: interruption in the background . *P20: tienes años ? *MJA: tienen sí tienen trece y catorce años # . *MJA: y a ver y ahora cuéntame . *MJA: tú juegas al fútbol ya me has dicho que sí . *MJA: cuándo juegas al fútbol ? *P20: xx . *MJA: [^ eng: when do you play football ] ? *P20: [//] martes die@x:det domingo . *MJA: mmm . *P20: ah # . *MJA: y [//] qué haces los fines de semana ? *P20: [^ eng: jordan@n no sorry ] . *MJA: [^ eng: what do you do over the weekend usually ] ? *P20: mmm # voy al die@x:det supermercado . *MJA: mmm . *P20: [//] juego fútbol . *MJA: mmm # . *P20: visi(tar) [/] visitar a la die@x:det castillo [*] . %err: castilo = castillo *MJA: sí ? *P20: [^ eng: that's about it ] . *MJA: ah muy bien y qué hiciste el fin de semana pasado ? *MJA: o qué hiciste el verano pasado ? *MJA: [^ eng: last summer what did you do ] ? *P20: visitar la [//] a la abuela . *MJA: mmm . *P20: juega a fútbol . *MJA: y a dónde fuiste ? *MJA: dónde vive tu abuela ? *MJA: [^ eng: where did you go where ] ? *P20: a la Name . *MJA: mmm . *P20: voy a la camping@s:d . *MJA: ah el año pasado fue esto ? *MJA: [^ eng: last year last summer ] . *P20: juego a fútbol . *P20: juego a tenis . *MJA: okay@s:a eh y qué vas a hacer el verano que viene este verano ? *MJA: [^ eng: what are you going to do this summer ] ? *MJA: [^ eng: what are your plans ] ? *P20: [//] voy a la camping@s:d di@x:pre north@s:d Devon@s:d jugar al fútbol . *MJA: mmm . *P20: [//] voy en el mar . *MJA: mmm . *P20: visitar la abu(ela) [/] abuela [^ eng: that's about it ] . *MJA: muy bien pues que te lo pases muy bien muchas gracias . @End