@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P65 Subject, MPS Investigator @ID: es|splloc|P65||female|Year13||Subject|| @ID: es|splloc|MPS||female|||Investigator|| @Date: 20-APR-2007 @Location: BP @Situation: Photo task @Coder: CSP @Time Duration: <00:18:24> *MPS: [^ eng: this is barton peveril eh subject number sixtyfive and this is picture task] . *P65: bueno pues eh la primera foto es de [//] ehm una playa muy blanca y limpia y tranquila ehm con un cielo muy ehm azul y claro . %mor: co|bueno conj|pues=since co|eh det:art|la&FEM&SG=the num:adj|primero-FEM=first n|foto&FEM=photo vpres|se-3S&PRES=be prep|de=of co|ehm det:art|un-FEM=one n|playa&FEM=beach adv|muy=very adj|blanco-FEM=white conj|y=and adj|limpio-FEM=clean conj|y=and adj|tranquilo-FEM=calm co|ehm prep|con=with det:art|un&MASC=one n|cielo&MASC=sky adv|muy=very co|ehm adj|azul=blue conj|y=and adj|claro-MASC=clear . *P65: con +... %mor: prep|con=with +... *P65: y a la derecha [//] eh hay ehm árboles palmas muy altas y muy ehm verdes también . %mor: conj|y=and prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|derecha&FEM=right_side co|eh vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have co|ehm n|árbol-PL&MASC=tree n|palma-PL&FEM=palm adv|muy=very adj|alto-FEM-PL=tall conj|y=and adv|muy=very co|ehm adj|verde-PL=green adv|también=also . *P65: [//] y a la izquierda hay una eh [//] es [/] es la [//] el mar ehm y . %mor: conj|y=and prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the adj|izquierdo-FEM=left vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=one co|eh vpres|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea co|ehm conj|y=and . *P65: es que es también muy azul ehm . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be adv|también=also adv|muy=very adj|azul=blue co|ehm . *P65: hay un sentimiento en esta foto de calma y tranquila. %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one n|sentimiento&MASC=feeling prep|en=in det:dem|este-FEM=this n|foto&FEM=photo prep|de=of n|calma&FEM=calm conj|y=and adj|tranquilo-FEM=calm *P65: es calma [/] calma y tranquila . %mor: vpres|se-3S&PRES=be n|calma&FEM=calm conj|y=and adj|tranquilo-FEM=calm . *P65: el próximo es un grupo de eh gente en una [//] un [/] un bosq(ue) [/] bosque ehm # encima de bicicletas y . %mor: det:art|el&MASC&SG=the adj|próximo-MASC=next vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|grupo&MASC=group prep|de=of co|eh n|gente&FEM=people prep|en=in det:art|un&MASC=one n|bosque&MASC=forest co|ehm adv|encima=on_top prep|de=of n|bicicleta-PL&FEM=bicycle conj|y=and . *P65: ehm pienso que es un eh día bastante ehm calor porque se ehm pone ehm gafas del sol y eh [/] eh ropa ehm corta y camiset(as) [/] eh camisetas . %mor: co|ehm vpres|pensa-1S&PRES=think conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one co|eh n|día&MASC=day adv|bastante=enough co|ehm n|calor&MASC=heat conj|porque=because pro:refl|se=itself co|ehm vpres|pone-3S&PRES=put co|ehm n|gafas&FEM=glasses prep|de=of~det|el&MASC n|sol&MASC=sun conj|y=and co|eh n|ropa&FEM=clothes co|ehm adj|corto-FEM=short conj|y=and co|eh n|camiseta-PL&FEM=vest . *P65: okay@s:a la tercera es un grupo de pers(onas) [/] eh personas ehm [/] # ehm xx encima de un playa con ehm pequeños plantas que son ehm verdes y . %mor: L2|okay pro:per|el&FEM&SG=her num:adj|tercero-FEM=third vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|grupo&MASC=group prep|de=of co|eh n|persona-PL&FEM=person co|ehm unk|xx adv|encima=on_top prep|de=of det:art|un&MASC=one n|playa&FEM=beach prep|con=with co|ehm adj|pequeño-MASC-PL=small n|planta-PL&FEM=sole rel|que=that vpres|se-3P&PRES=be co|ehm adj|verde-PL=green conj|y=and . *P65: en la distancia [*] hay una otra costa con mucho eh vegetación ehm y árboles también y . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|distancia&FEM=distance [*] vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=one det:indef|otro-FEM=other vimp|costa-2S&IMP=cost prep|con=with det:indef|mucho-MASC=much co|eh n|vegetación&FEM=vegetation co|ehm conj|y=and n|árbol-PL&MASC=tree adv|también=also conj|y=and . *P65: las personas aparece a cómo se dice to@s:prep push@s:v ? %mor: det:art|la&FEM&PL=the n|persona-PL&FEM=person vpres|aparece-3S&PRES=appear prep|a=to adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|to L2|push ? *MPS: empujando . *P65: empujando@g un [//] una barca ehm sí . %mor: imit|push det:art|un-FEM=one n|barca&FEM=boat co|ehm adv|sí=yes . *P65: ehm el próximo foto es de tres personas en ehm ropa protegida ehm . %mor: co|ehm det:art|el&MASC&SG=the adj|próximo-MASC=next n|foto&FEM=photo vpres|se-3S&PRES=be prep|de=of num|tres=three n|persona-PL&FEM=person prep|en=in co|ehm n|ropa&FEM=clothes vpart|protege-PPART&FEM=protect co|ehm . *P65: porque estas no [/] no llorando llu@n [//] llovan@n [//] llo(viendo) [/] llo(viendo) . %mor: conj|porque=because det:dem|este-FEM-PL=this adv|no=no vger|llora-PROG=cry vger|llove-PROG=rain . *P65: cómo se dice to rain@s:v ? %mor: adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say ?|to L2|rain ? *MPS: llover . *P65: okay@s:a llove [: llover] [*] [//] llo(vando) [: lloviendo] [*] [/] llovando [: lloviendo] [*] y ehm [/] ehm [//] eh los personas ehm lo atempto@n a limpiar el [/] el eh suelo . %mor: L2|okay [*] [*] vger|llove-PROG=rain [*] conj|y=and co|eh det:art|el&MASC&SG-PL=the n|persona-PL&FEM=person co|ehm pro:per|lo&MASC=him neo|atempto prep|a=to vinf|limpia-INF=clean det:art|el&MASC&SG=the co|eh n|suelo&MASC=floor . *P65: vale ehm ? %mor: co|okay co|ehm ? *P65: esta foto es de dos ehm chicas piensa y . %mor: det:dem|este-FEM=this n|foto&FEM=photo vpres|se-3S&PRES=be prep|de=of num|dos=two co|ehm n|chico-FEM-PL=child vpres|pensa-3S&PRES=think conj|y=and . *P65: ehm en el mar ehm [/] # ehm y no más lejos es [/] es un barca y ehm # . %mor: co|ehm prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea co|ehm conj|y=and adv|no=no adv|más=more adv|lejos=far vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|barca&FEM=boat conj|y=and co|ehm . *P65: hay un coporción@n de hablar en francés que es [//] no es bueno . %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one neo|coporción prep|de=of vinf|habla-INF=speak prep|en=in n|francés&MASC=French conj|que=that adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be co|bueno . %com: Subject Laughing . *MPS: no pasa nada . *P65: ehm [/] ehm cómo se dice diving@s:v ? %mor: co|ehm adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|diving ? *MPS: bucear . *P65: okay@s:a ehm hacer de bucear@g en el mar . %mor: L2|okay co|ehm vinf|hace-INF=do prep|de=of imit|bucear prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea . *P65: ehm okay@s:a ehm . %mor: co|ehm L2|okay co|ehm . *P65: el próximo foto es de dos personas un hombre y una mujer ehm . %mor: det:art|el&MASC&SG=the adj|próximo-MASC=next n|foto&FEM=photo vpres|se-3S&PRES=be prep|de=of num|dos=two n|persona-PL&FEM=person det:art|un&MASC=one n|hombre&MASC=man conj|y=and det:art|un-FEM=one n|mujer&FEM=woman co|ehm . *P65: problema con direcciones ehm cómo se dice underneath@s:pre . %mor: n|problema&MASC=problem prep|con=with n|dirección-PL&FEM=direction co|ehm adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|underneath . *MPS: debajo . *P65: oh sí [/] sí debajo@g de ehm árboles palmas ehm y . %mor: co|oh=oh adv|sí=yes imit|debajo prep|de=of co|ehm n|árbol-PL&MASC=tree n|palma-PL&FEM=palm co|ehm conj|y=and . *P65: hay un cómo se dice coconut@s:d [/] coconut@s:d ? %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|coconut ? *MPS: hay un coco . %com: Subject laughing . *P65: hay un coco@g ehm debajo de ehm [/] ehm una de los árboles y . %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one imit|coco co|ehm adv|debajo=below prep|de=of co|ehm det:art|un-FEM=one prep|de=of det:art|el&MASC&SG-PL=the n|árbol-PL&MASC=tree conj|y=and . *P65: ambos son en los as@n cómo se dice hammocks@s:d ? %mor: adj|ambos=both vpres|se-3P&PRES=be prep|en=in det:art|el&MASC&SG-PL=the neo|as adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|hammocks ? *MPS: hamacas . *P65: okay@s:a las hamacas@g . %mor: L2|okay det:art|la&FEM&PL=the . *P65: okay@s:a fin . %mor: L2|okay n|fin&MASC=end . *MPS: muy bien ahora si quieres saber la realidad me tienes que hacer preguntas . *P65: vale ehm pues ehm dónde está esta playa ? %mor: co|okay co|ehm conj|pues=since co|ehm adv:int|dónde=where vpres|esta-3S&PRES=be det:dem|este-FEM=this n|playa&FEM=beach ? *MPS: esta playa está en eh Méjico . *P65: verdad ? %mor: n|verdad&FEM=truth ? *P65: ehm me aparece que ehm era en por ejemplo ehm el Caribe . %mor: co|ehm pro:per|me=me vpres|aparece-3S&PRES=appear conj|que=that co|ehm vpas|se-13S&PAS=be prep|en=in prep|por=for n|ejemplo&MASC=example co|ehm det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Caribe . *MPS: podría ser también . *P65: y la próxima ehm qué hacen los personas en esta foto ? %mor: conj|y=and det:art|la&FEM&SG=the adj|próximo-FEM=next co|ehm pro:int|qué=what vpres|hace-3P&PRES=do det:art|el&MASC&SG-PL=the n|persona-PL&FEM=person prep|en=in det:dem|este-FEM=this n|foto&FEM=photo ? *MPS: están de excursión en bici . *P65: ehm [/] ehm desde [/] desde dónde ? %mor: co|ehm prep|desde=from adv:int|dónde=where ? *MPS: desde su tienda de campaña . *P65: oh sí y por [/] por qué razón ehm cómo se dice pushing@s:v again ? %mor: co|oh=oh adv|sí=yes conj|y=and prep|por=for pro:int|qué=what n|razón&FEM=reason co|ehm adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|pushing ?|again ? *MPS: empujar . *P65: ehm es ehm somos [/] somos empujaron eh este barco ? %mor: co|ehm vpres|se-3S&PRES=be co|ehm vpres|se-1P&PRES=be vpret|empuja-3P&PRET=push co|eh det:dem|este=this n|barco&MASC=boat ? %err: barque = barco . *MPS: porque quieren ir a hacer una excursión y . *MPS: quieren empujar la barca hasta el mar . *P65: sí pero eh la barca es bastante pequeño no ? %mor: adv|sí=yes conj|pero=but co|eh det:art|la&FEM&SG=the n|barca&FEM=boat vpres|se-3S&PRES=be adv|bastante=enough adj|pequeño-MASC=small adv|no=no ? *MPS: pero no van todos . *P65: mm okay@s:a ehm va(le) [/] vale . %mor: co|mm L2|okay co|ehm co|okay . %com: Subject Laughing . *P65: eh el próximo ehm dónde es ? %mor: co|eh det:art|el&MASC&SG=the adj|próximo-MASC=next co|ehm adv:int|dónde=where vpres|se-3S&PRES=be ? *MPS: es también en Méjico en el mismo sitio . *P65: es verdad ? %mor: vpres|se-3S&PRES=be n|verdad&FEM=truth ? *P65: no pero ehm [/] en qué partes del año ehm lluvió [: llovió] [*] en Méjico ? %mor: adv|no=no conj|pero=but co|ehm prep|en=in pro:int|qué=what vpres|parti-2S&PRES=divide prep|de=of~det|el&MASC n|año&MASC=year co|ehm vpret|llove-3S&PRET=rain [*] prep|en=in n:prop|Méjico ? *MPS: ehm fue en agosto . *P65: no ! %mor: adv|no=no ! *MPS: sí . *P65: [>] ! %mor: adv|no=no ! *MPS: [<] sí en agosto . *P65: ehm hay un especial cómo se dice season@s:d ? %mor: co|ehm vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one adj|especial=special adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|season ? *MPS: ehm [//] eh no [/] [/] no sé pero . *MPS: llovió mucho [/] mucho [/] mucho en agosto . *P65: durante dos meses . %mor: adv|durante=during num|dos=two n|mes-PL&MASC=month . *MPS: sí . *P65: okay@s:a . %mor: L2|okay . *MPS: no quieres saber qué pasó ? *P65: ehm sí qué pasó en esta foto ? %mor: co|ehm adv|sí=yes pro:int|qué=what vpret|pasa-3S&PRET=pass prep|en=in det:dem|este-FEM=this n|foto&FEM=photo ? *MPS: pues que como llovió tanto se inundó la [/] la tienda de campaña . *P65: es [//] esta [//] es una tienda en una ehm mercado ? %mor: vpres|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=one n|tienda&FEM=stall prep|en=in det:art|un-FEM=one co|ehm n|mercado&MASC=market ? *MPS: no es la tienda donde los estudiantes comen . *P65: oh [/] oh por eso es un hay eh mesas sí ? %mor: co|oh=oh prep|por=for det:dem|ese-MASC=that vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have co|eh n|mesa-PL&FEM=table adv|sí=yes ? *MPS: sí exactamente . *P65: okay@s:a la próxima okay@s:a ehm de dónde eres y de dónde ir los las chicas ? %mor: L2|okay det:art|la&FEM&SG=the adj|próximo-FEM=next L2|okay co|ehm prep|de=of adv:int|dónde=where vpres|se-2S&PRES=be conj|y=and prep|de=of adv:int|dónde=where vinf|i-INF=go det:art|el&MASC&SG-PL=the det:art|la&FEM&PL=the n|chico-FEM-PL=child ? *MPS: ah las chicas están buceando y son inglesas . *P65: ah pero en qué parte del mundo ? %mor: co|ah conj|pero=but prep|en=in pro:int|qué=what vpres|parti-3S&PRES=divide prep|de=of~det|el&MASC n|mundo&MASC=world ? *MPS: están de Méjico . *P65: ah también . %mor: co|ah adv|también=also . *MPS: también . *P65: y qué es el nombre del barco ? %mor: conj|y=and pro:int|qué=what vpres|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the n|nombre&MASC=name prep|de=of~det|el&MASC n|barco&MASC=boat ? *MPS: qué barco ? *P65: ese . %mor: det:dem|ese=that . %com: [laugh] . *MPS: ah ese poquito de barco que se ve ? *P65: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: no sé . *P65: no@g sé@g okay@s:a . %mor: imit|no imit|sé L2|okay . *MPS: no sé el nombre . *P65: de nada ehm # eh bueno pues ehm están en Méjico no ? %mor: prep|de=of pro:indef|nada=nothing co|ehm co|eh adj|buen-MASC=good conj|pues=since co|ehm vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in n:prop|Méjico adv|no=no ? %com: Subject Laughing . *MPS: sí . *P65: y ehm ehm de dónde eres los dos personas ? %mor: conj|y=and co|ehm co|ehm prep|de=of adv:int|dónde=where vpres|se-2S&PRES=be det:art|el&MASC&SG-PL=the num|dos=two n|persona-PL&FEM=person ? %com: Investigator Coughs . *MPS: son también ingleses del mismo grupo de estudiantes . *P65: sí [/] sí y por ehm por qué razón ehm ir a Méjico ? %mor: adv|sí=yes conj|y=and prep|por=for co|ehm prep|por=for pro:int|qué=what n|razón&FEM=reason co|ehm vinf|i-INF=go prep|a=to n:prop|Méjico ? *MPS: han ido de eh excursión en unas vacaciones para hacer actividades . *P65: ehm cómo eh actividades en el mar y ehm [/] ehm de deporte ? %mor: co|ehm adv:int|cómo=how co|eh n|actividad-PL&FEM=activity prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea conj|y=and co|ehm prep|de=of n|deporte&MASC=sport ? *MPS: sí de deporte acuático de ciclismo +... *P65: para un semana o [/] [//] o un largo tiempo ? %mor: prep|para=for det:art|un&MASC=one n|semana&FEM=week conj|o=or det:art|un&MASC=one vpres|larga-1S&PRES=go_away n|tiempo&MASC=time ? *MPS: un largo tiempo estuvieron meses . *P65: oh okay@s:a [/] okay@s:a vale okay@s:a . %mor: co|oh=oh L2|okay co|okay L2|okay . %com: Suject laughing . *MPS: muy [/] muy bien bueno eh tu estuviste en América . %com: Investigator laughing . *P65: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: sí cuéntame qué tal ? *P65: muy fuerte y los colores son muy eh claro ehm . %mor: adv|muy=very adj|fuerte=strong conj|y=and det:art|el&MASC&SG-PL=the n|color-PL&MASC=hue vpres|se-3P&PRES=be adv|muy=very co|eh adj|claro-MASC=obvious co|ehm . *P65: hay mucho ruido en las calles . %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC=many n|ruido&MASC=noise prep|en=in det:art|la&FEM&PL=the n|calle-PL&FEM=street . *MPS: dónde [/] dónde exactamente ? *P65: eh no en Manhatten eh well@s:d # [//] ehm # fue ehm en la tercera avenida de Nueva York . %mor: co|eh adv|no=no prep|en=in n:prop|Manhatten co|eh L2|well co|ehm vpret|se3S&PRET=be co|ehm prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|tercero-FEM=third n|avenida&FEM=avenue prep|de=of n:prop|Nueva n:prop|York . *MPS: Nueva York perfecto y . *MPS: [//] qué cosas hicisteis que actividades ? *P65: eh fue [/] fue al museo de arte moderna y ehm . %mor: co|eh vpret|i-3S&PRET=go prep|a=to~det|el&MASC n|museo&MASC=museum prep|de=of n|arte&MASC=art adj|moderno-FEM=modern conj|y=and co|ehm . *P65: miró ehm por ejemplo los cua(dros) [//] cuadros de Picasso y ehm . %mor: vpret|mira-3S&PRET=look co|ehm prep|por=for n|ejemplo&MASC=example det:art|el&MASC&SG-PL=the n|cuadro-PL&MASC=square prep|de=of n:prop|Picasso conj|y=and co|ehm . *P65: [/] los cuadros de ehm pintores ehm impresionistas +". %mor: det:art|el&MASC&SG-PL=the n|cuadro-PL&MASC=square prep|de=of co|ehm n|pintor-PL&MASC=painter co|ehm n|impresionistas +". *MPS: mmm . *P65: +, de francés como Monet ehm Cézanne muchos otros y . %mor: +, prep|de=of n|francés&MASC=French adv|como=like n:prop|Monet co|ehm n:prop|Cézanne det:indef|mucho-MASC-PL=many det:indef|otro-MASC-PL=other conj|y=and . *P65: ehm hay instalaciones de [/] ehm de f(otografía) [/] ehm fotografía ehm digital [*] y cómo se dice sculptures@s:d ? %mor: co|ehm vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have n|instalación-PL&FEM=installation co|ehm prep|de=of co|ehm n|fotografía&FEM=photograph co|ehm adj|digital=digital [*] conj|y=and adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say L2|sculptures ? %err: diyital = digital . *MPS: esculturas . *P65: esculturas en [/] eh muchos tipos de metal ehm . %mor: n|esculturas&FEM=sculpture prep|en=in co|eh det:indef|mucho-MASC-PL=many n|tipo-PL&MASC=types prep|de=of n|metal&MASC=metal co|ehm . *MPS: mmm y fueron también fuisteis todos ? *MPS: [//] quiéneis@n fuisteis ? *P65: ehm muchos de mis compañeros y amigos en mis clases de medios de comunicación ehm . %mor: co|ehm det:indef|mucho-MASC-PL=many prep|de=of det:pos|mi-PL=my n|compañero-MASC-PL=companion conj|y=and n|amigo-MASC-PL=friend prep|en=in det:pos|mi-PL=my n|clase-PL&FEM=rank prep|de=of n|medio-PL&MASC=media prep|de=of n|comunicación&FEM=communication co|ehm . *P65: somos ehm pienso que somos ehm cuarenta con cuatros@n profesores . %mor: vpres|se-1P&PRES=be co|ehm vpres|pensa-1S&PRES=think conj|que=that vpres|se-1P&PRES=be co|ehm num|cuarenta=forty prep|con=with neo|cuatros n|profesor-PL&MASC=professor . *MPS: muchísimos guau ! *MPS: qué es lo que más os gustó de Nueva York ? *P65: ehm un noche ehm fueron a una restaurante italiano en eh in@s:pre eh se dice ehm pequeño Italia eh y . %mor: co|ehm det:art|un&MASC=one n|noche&FEM=night co|ehm vpret|i-3P&PRET=go prep|a=to det:art|un-FEM=one n|restaurante&MASC=restaurant n|italiano-MASC=Italian prep|en=in co|eh L2|in co|eh pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say co|ehm adj|pequeño-MASC=small n:prop|Italia co|eh conj|y=and . *P65: llamé [//] se llama lo siento se llama eh Sofias Cuccina que [/] que es la cocina de Sofia y ehm . %mor: pro:refl|se=itself vpres|llama-3S&PRES=call pro:per|lo&MASC=him vpres|senti-1S&PRES=feel pro:refl|se=itself vpres|llama-3S&PRES=call co|eh n:prop|Sofias n:prop|Cuccina rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the n|cocina&FEM=kitchen prep|de=of n:prop|Sofia conj|y=and co|ehm . *P65: como espaguetis y ehm ensalada verde y . %mor: vpres|como&1S-PRES=eat n|espagueti-PL&MASC=spaghetti conj|y=and co|ehm n|ensalada&FEM=salad adj|verde=green conj|y=and . *P65: ehm porque ehm no se puede ehm beber en [/] en eh los Estados Unidos ehm . %mor: co|ehm conj|porque=because co|ehm adv|no=no pro:refl|se=itself vpres|pode-3S&PRES=can co|ehm vinf|bebe-INF=drink prep|en=in co|eh det:art|el&MASC&SG-PL=the n:prop|Estados n:prop|Unidos co|ehm . *P65: desde ehm diez eh lo siento eh veintiún años eh y estoy eh tiene eh # +... %mor: prep|desde=from co|ehm num|diez=ten co|eh pro:per|lo&MASC=him vpres|senti-1S&PRES=feel co|eh num|veintiún=twenty one n|año-PL&MASC=year co|eh conj|y=and vpres|esta-1S&PRES=be co|eh vpres|tene-3S&PRES=have co|eh +... %com: [laugh] . *MPS: no se puede beber eh hasta los veintiún años de edad . *P65: mm sí [/] sí . %mor: co|mm adv|sí=yes . *MPS: pero a ti lo que más te gustó fue eso y . *MPS: a tus compañeros qué más les gusto a ellos ? *P65: ehm # eh Jessy pienso que [/] que Jessy es mi favorita porque ehm por la duración de esa vacación ehm cómo se dice [^ eng: I shared] ? %mor: co|ehm co|eh n:prop|Jessy n|pienso&MASC=fodder conj|que=that n:prop|Jessy vpres|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my n|favorito-FEM=favorite conj|porque=because co|ehm prep|por=for det:art|la&FEM&SG=the n|duración&FEM=duration prep|de=of det:dem|ese-FEM=that n|vacación&FEM=vacation co|ehm adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|deci-3S&PRES=say ? *MPS: compartí . *P65: porque compartí@g mi habitación con ella y ehm era muy divertida . %mor: conj|porque=because imit|compartí det:pos|mi=my n|habitación&FEM=room prep|con=with pro:per|ella=she conj|y=and co|ehm vpas|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|divertido-FEM=funny . *MPS: muy bien y fuisteis al [/] al eh museo eh está conectado con lo que quieres hacer ? *MPS: qué quieres hacer en un futuro ? *P65: en un futuro me gustaría ir a la universidad para estudiar ehm +/. %mor: prep|en=in det:art|un&MASC=one n|futuro&MASC=future pro:per|me=me vcond|gusta-13S&COND=like vinf|i-INF=go prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|universidad&FEM=university prep|para=for vinf|estudia-INF=study co|ehm . *P65: +, literatura inglesa por mi licenciatura ehm con eh . %mor: n|literatura&FEM=literature n|inglés-FEM=English prep|por=for det:pos|mi=my n|licenciatura&FEM=degree co|ehm prep|con=with co|eh . *P65: los estudias@n de película y por esa razón ir también sorry@s:a . %mor: pro:per|el&MASC-PL=them neo|estudias prep|de=of n|película&FEM=film conj|y=and prep|por=for det:dem|ese-FEM=that n|razón&FEM=reason vinf|i-INF=go adv|también=also L2|sorry . %com: Subject laughing . *P65: fui también eh al museo de ehm imagen moviendo . %mor: vpret|i-1S&PRET=go adv|también=also co|eh prep|a=to~det|el&MASC n|museo&MASC=museum prep|de=of co|ehm n|imagen&FEM=image vger|move-PROG=move . *MPS: um . *P65: ehm y en esta museo eh miró muchos ehm cosos [//] ehm cosas interesantes por ejemplo la maquillaje [*] ? %mor: co|ehm conj|y=and prep|en=in det:dem|este-FEM=this n|museo&MASC=museum co|eh vpret|mira-3S&PRET=look det:indef|mucho-MASC-PL=many co|ehm co|ehm n|cosa-PL&FEM=thing adj|interesante-PL=interesting prep|por=for n|ejemplo&MASC=example det:art|la&FEM&SG=the n|maquillaje&MASC=makeup [*] ? %err: majillaje = maquillaje *MPS: el maquillaje . *P65: el maquillaje@g ehm de Maxfactor que empieza ehm en la industria de películas ehm . %mor: det:art|el&MASC&SG=the ?|maquillaje co|ehm prep|de=of n:prop|Maxfactor rel|que=that vpres|empeza-3S&PRES=begin co|ehm prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|industria&FEM=industry prep|de=of n|película-PL&FEM=film co|ehm. *P65: y ehm por ejemplo partes prostéticas@n que se usa en el industria de películas . %mor: conj|y=and co|ehm prep|por=for n|ejemplo&MASC=example n|parte-PL&FEM=part neo|prostéticas rel|que=that pro:refl|se=itself vpres|usa-3S&PRES=use prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|industria&FEM=industry prep|de=of n|película-PL&FEM=film . *MPS: qué interesante y para este fin de semana . *P65: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: qué planes tienes y con quién ? %com: [laugh] . *P65: no me gusta ya esto . %mor: adv|no=no pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like adv|ya=already det:dem|este-MASC=this . %com: [laugh] . *MPS: no te gusta esto ? %com: [laugh] . *MPS: por qué ? %com: [laugh] . *P65: es privado . %mor: vpres|se-3S&PRES=be ?|privado . %com: Subject Laughing . *MPS: oh ! *P65: ehm pero no [/] no intiende@n ehm hacer mucho . %mor: co|ehm conj|pero=but adv|no=no neo|intiende co|ehm vinf|hace-INF=do pro:indef|mucho=much . *P65: pero posiblemente ir al red y hablar con mis amigos . %mor: conj|pero=but adv|posiblemente=possibly vinf|i-INF=go prep|a=to~det|el&MASC n|red&FEM=network conj|y=and vinf|habla-INF=speak prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend . *MPS: con qué amigos vas a estar el fin de semana ? *P65: mi eh [/] mi amigo eh se llama Joseph en ehm Florida ehm . %mor: det:pos|mi=my det:pos|mi=my n|amigo-MASC=friend co|eh pro:refl|se=itself vpres|llama-3S&PRES=call n:prop|Joseph prep|en=in co|ehm n:prop|Florida co|ehm . *P65: no en Miami ehm desgraciadamente pero sí . %mor: adv|no=no prep|en=in n:prop|Miami co|ehm adv|desgraciadamente=unfortunatelly conj|pero=but adv|sí=yes . *MPS: y vas a hablar con el por teléfono ? *P65: no [/] no [/] no tengo esa número de teléfono ehm # . %mor: adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have det:dem|ese-FEM=that n|número&MASC=number prep|de=of n|teléfono&MASC=telephone co|ehm . *P65: ehm conozco con el por tres años sí . %mor: co|ehm vpres|conoce-1S&PRES=know prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the prep|por=for num|tres=three n|año-PL&MASC=year adv|sí=yes . *MPS: y normalmente qué haces qué cosas haces qué hobbies@s:d tienes ? *P65: oh me gusta jugar badminton@s:d y ehm leer novelas y . %mor: co|oh=oh pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like vinf|juga-INF=play L2|badminton conj|y=and co|ehm vinf|lee-INF=read n|novela-PL&FEM=novel conj|y=and . *P65: es(cribe) [/] escribe también . %mor: vpres|escribi-3S&PRES=write adv|también=also . *MPS: y a tus amigos qué les gusta hacer normalmente lo mismo ? *P65: ehm sí y a veces ir al cine . %mor: co|ehm adv|sí=yes conj|y=and prep|a=to n|vez-PL&FEM=turn vinf|i-INF=go prep|a=to~det|el&MASC n|cine&MASC=cinema . *MPS: a ellos les gusta más ir al cine o a ti ? *P65: más ehm y me gusta ehm +... %mor: adv|más=more co|ehm conj|y=and pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like co|ehm +... *P65: cuando era en Nueva York ehm [/] ehm ve un película [/] se llama ehm Premonition con Sandra Bullock ehm pero . %mor: conj|cuando=when vpas|se-13S&PAS=be prep|en=in n:prop|Nueva n:prop|York co|ehm vpres|ve-3S&PRES=see det:art|un&MASC=one n|película&FEM=film pro:refl|se=itself vpres|llama-3S&PRES=call co|ehm n:prop|Premonition prep|con=with n:prop|Sandra n:prop|Bullock co|ehm conj|pero=but . *P65: me gustaría comprar el dvd de Volver una película de Pedro Almodóvar eh con la estrella de España Penélope Cruz . %mor: pro:per|me=me vcond|gusta-13S&COND=like vinf|compra-INF=buy det:art|el&MASC&SG=the n|dvd&MASC=dvd prep|de=of n:prop|Volver det:art|un-FEM=one n|película&FEM=film prep|de=of n:prop|Pedro n:prop|Almodóvar co|eh prep|con=with det:art|la&FEM&SG=the n|estrella&FEM=star prep|de=of n:prop|España n:prop|Penélope n:prop|Cruz . *MPS: o sea que esto es lo que vas a hacer el fin de semana próximo . *MPS: ver l(a) una película ? *P65: posiblemente sí . %mor: adv|posiblemente=possibly adv|sí=yes . *MPS: está muy bien perfecto muchas gracias . *P65: de nada . %mor: prep|de=of pro:indef|nada=nothing . @End