@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P54 Subject, MJA Investigator @ID: es|splloc|P54||male|Undergraduate||Subject| @ID: es|splloc|MJA||female|||Investigator|| @Date: 07-FEB-2007 @Location: PS @Situation: Task where students ask questions abouth photographs leading to a conversation with the researcher @Coder: COG *MJA: bien [^ eng: so student fifty four picture task and today is seventh February] . *MJA: mmm cuéntame . *P54: um en [/] en la pictura@n aquí . %mor: co|um prep|en=in det:art|el&MASC&SG-FEM=the neo|pictura adv|aquí=here . *MJA: mmm . *P54: um es una playa um muy recogida y con eh árboles y . %mor: co|um vpres|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=one n|playa&FEM=beach co|um adv|muy=very vpart|recoge-PPART&FEM=pick conj|y=and prep|con=with co|eh n|árbol-PL&MASC=tree conj|y=and . *P54: normalmente es um [^ eng: I can't think the word scenic] . %mor: adv|normalmente=normally vpres|se-3S&PRES=be co|um . *MJA: mmm . *P54: um . %mor: co|um . *MJA: es muy tranquila . *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: mmm . *P54: um pero no hay mucha que pasa aquí . %mor: co|um conj|pero=but adv|no=no vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM=many conj|que=that vpres|pasa-3S&PRES=pass adv|aquí=here . *MJA: mmm . *P54: um ehm detrás de lo eh pictura@n eh hay [/] hay un número de turistas . %mor: co|um co|ehm adv|detrás=behind prep|de=of pro:per|lo&MASC=him co|eh neo|pictura co|eh vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&MASC=one n|número&MASC=number prep|de=of n|turista-PL&MASC=tourist . *MJA: mmm . *P54: eh en bicicletas eh quién eh les [/] les gusta ehm eh ir [/] ir a sitios nuevos um . %mor: co|eh prep|en=in n|bicicleta-PL&FEM=bicycle co|eh pro:int|quién=who co|eh pro:per|les=them vpres|gusta-3S&PRES=like co|ehm co|eh vinf|i-INF=go prep|a=to n|sitio-PL&MASC=place adj|nuevo-MASC-PL=new co|um . *MJA: mmm . *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: mmm . *P54: es todo lo que puedo decir . %mor: vpres|se-3S&PRES=be pro:indef|todo-MASC=all pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|pode-1S&PRES=can vinf|deci-INF=say . *MJA: [/] muy bien . *P54: um parece que hay una expedición. %mor: co|um vpres|parece-3S&PRES=seem conj|que=that vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=one n|expedición&FEM=expedition *P54: y aquí ah en la playa um tienen que um us(ar) [/] usar eh el barco . %mor: conj|y=and adv|aquí=here co|ah prep|en=in det:art|la&SG-FEM=the n|playa&FEM=beach co|um vpres|tene-3P&PRES=have conj|que=that co|um vinf|usa-INF=use co|eh det:art|el&MASC&SG=the n|barco&MASC=boat. *MJA: mmm . *P54: um um para viajar a un sitio . %mor: co|um co|um prep|para=for vinf|viaja-INF=travel prep|a=to det:art|un&MASC=one n|sitio&MASC=place . *MJA: mmm . *P54: um aquí eh huba [: hubo] [*] una tormenta creo que y tienen que ehm limpiar porque hay mucha destrucción . %mor: co|um adv|aquí=here co|eh vpret|habe-3S&PRET=have det:art|un-FEM=one n|tormenta&FEM=storm vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that conj|y=and vpres|tene-3P&PRES=have conj|que=that co|ehm vinf|limpia-INF=clean conj|porque=because vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM=much n|destrucción&FEM=destruction . *MJA: mmm . *P54: um # aquí eh nadan eh [/] en el mar y ehm creo que buscan para eh [/] para la fauna [*] . %mor: co|um adv|aquí=here co|eh vpres|nada-3P&PRES=swim co|eh prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea conj|y=and co|ehm vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that vpres|busca-3P&PRES=search prep|para=for prep|para=for det:art|la&SG-FEM=the n|fauna&FEM=fauna [*] . %err: founa = fauna . *MJA: mmm . *P54: eh animales . %mor: co|eh n|animal-PL&MASC=animal . *MJA: animales . *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: mmm . *P54: detrás del mar . %mor: adv|detrás=behind prep|de=of~det|el&MASC n|mar&MASC=sea . *MJA: aha . *P54: ehm sí ehm and@s:con y aquí ehm tienen como una siesta . %mor: co|ehm adv|sí=yes co|ehm L2|and conj|y=and adv|aquí=here co|ehm vpres|tene-3P&PRES=have adv|como=like det:art|un-FEM=one n|siesta&FEM=nap . *MJA: mmm . *P54: es [/] todo . %mor: pro:indef|todo-MASC=all . *MJA: sí hay alguna que te haya gustado más ? *P54: ah . %mor: co|ah . *MJA: xx . *P54: eh esto . %mor: co|eh det:dem|este-MASC=this . *MJA: mmm quieres decir algo más de esta ? *P54: eh puedes eh decirme algo más de esto ? %mor: co|eh vpres|pode-2S&PRES=can co|eh vinf|deci-INF=say~pro:clit|1S pro:dem:neut|algo&NEUT=something adv|más=more prep|de=of det:dem|este-MASC=this ? *MJA: aha vale pero pregunta qué quieres saber ? *P54: um dónde están ehm ? %mor: co|um adv:int|dónde=where vpres|esta-3P&PRES=be co|ehm ? *MJA: están en [/] en México . *P54: xx . %mor: unk|xx . *MJA: están en México . *P54: y um son parte de una expedición o son turistas o qué ? %mor: conj|y=and co|um vpres|se-3P&PRES=be n|parte&FEM=part prep|de=of det:art|un-FEM=one n|expedición&FEM=expedition conj|o=or vpres|se-3P&PRES=be n|turista-PL&MASC=tourist conj|o=or pro:int|qué=what ? *MJA: es un grupo de amigos que se fue de viaje . *P54: vale . %mor: co|okay . *MJA: a México sí mmm . *P54: ehm okay@s:a vale ehm . %mor: co|ehm L2|okay co|okay co|ehm . *P54: [//] eh qué [/] eh qué pasó aquí ? %mor: co|eh co|eh pro:int|qué=what vpret|pasa-3S&PRET=pass adv|aquí=here ? *MJA: ah ahí lo que había pasado es que hubo un huracán y [/] y . *MJA: tuvieron como has dicho una [/] una lluvia enorme una lluvia torrencial y . *MJA: la tienda de campaña en la que estaban se [/] se derrumbó y tuvieron que limpiarlo todo mmm . *P54: vale +/. %mor: co|okay +/. *MJA: sí . *P54: +, y . %mor: +, conj|y=and . *P54: eh ehm buscan ehm algo aquí para algo ? %mor: co|eh co|ehm vpres|busca-3P&PRES=search co|ehm pro:dem:neut|algo&NEUT=something adv|aquí=here prep|para=for pro:dem:neut|algo&NEUT=something ? *MJA: tú qué crees sí ? *P54: eh [^ eng: I don't know the word for diving so] . %mor: co|eh . %com: subject laughs . *MJA: sí hacer submarinismo bucear [/] bucear mmm sí . *P54: y por qué necesitan ehm mover el barco en el mar ? %mor: conj|y=and prep|por=for pro:int|qué=what vpres|necesita-3P&PRES=need co|ehm vinf|move-INF=move det:art|el&MASC&SG=the n|barco&MASC=boat prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mar&MASC=sea ? *MJA: sí es que querían hacer una pequeña excursión y [/] y por eso querían montarse en el [/] el barco estaban intentando moverlo . *P54: pero no todos pueden [/] eh pueden viajar en el barco porque es tan [//] tanta [//] tanto pequeño . %mor: conj|pero=but adv|no=no pro:indef|todo-MASC-PL=all co|eh vpres|pode-3P&PRES=can vinf|viaja-INF=travel prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|barco&MASC=boat conj|porque=because vpres|se-3S&PRES=be adj|tanto-MASC=so_much adj|pequeño-MASC=small . *MJA: es verdad sí [/] sí [/] sí eso es cierto yo creo que lo tendrían que hacer por turnos mmm sí [/] sí pero eran los barcos que había ahí porque estaban en [/] en una isla ehm osea en un trozo eh desértico y no había +... *P54: y está en México también . %mor: conj|y=and vpres|esta-3S&PRES=be prep|en=in n:prop|México adv|también=also . *MJA: sí . *P54: vale . %mor: co|okay . *MJA: mmm sí . *P54: es todo no tengo algo más para preguntar . %mor: vpres|se-3S&PRES=be pro:indef|todo-MASC=all adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have pro:dem:neut|algo&NEUT=something adv|más=more prep|para=for vinf|pregunta-INF=ask . *MJA: no ehm mmm has estado alguna vez en una playa así ? *P54: qué ? %mor: pro:int|qué=what ? *MJA: has estado alguna vez en una playa como esta ? *P54: sí [/] sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: sí ? *P54: bastante mucho . %mor: adj|bastante=sufficient pro:indef|mucho=much . *MJA: en dónde ? *P54: ehm en Lanzarote que fuimos a [/] a cada [/] cada año para un tiempo . %mor: co|ehm prep|en=in n:prop|Lanzarote rel|que=that vpret|i-1P&PRET=go prep|a=to det:indef|cada=each n|año&MASC=year prep|para=for det:art|un&MASC=one n|tiempo&MASC=season . *P54: pero no ahora . %mor: conj|pero=but adv|no=no adv|ahora=now . *MJA: ajá cuándo ? *P54: eh # desde [/] eh # desde tuvo catorce [//] doce años hasta tuvo quince años . %mor: co|eh co|eh prep|desde=from vpret|tene-3S&PRET=have num|doce=twelve n|año&MASC-PL=year prep|hasta=until vpret|tene-3S&PRET=have num|quince=fifteen n|año&MASC-PL=year . *MJA: mmm mmm sí y con quién fuiste ? *P54: um toda mi familia pero generalmente ah mi madre y su [/] su novio al tiempo . %mor: co|um det:indef|todo-FEM=all det:pos|mi=my n|familia&FEM=family conj|pero=but adv|generalmente=generally co|ah det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother conj|y=and det:pos|su&3S=his n|novio-MASC=fiancée prep|a=to~det|el&MASC n|tiempo&MASC=time . *MJA: aha . *P54: eh mis [/] mis abuelos y a veces mi tía . %mor: co|eh det:pos|mi-PL=my n|abuelo-MASC-PL=grandparent conj|y=and prep|a=to n|vez-PL&FEM=turn det:pos|mi=my n|tío-FEM=aunt . *MJA: aha aha aha . *P54: y mi hermano claro . %mor: conj|y=and det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother adj|claro-MASC=obvious . *MJA: ah y tu hermano y qué os gustó más ? *P54: um . %mor: co|um . *MJA: qué le gustaba más a tu hermano ? *P54: eh . %mor: co|eh . *MJA: tu hermano es más pequeño ? *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: y qué le gustaba más a tu hermano ? %mor: conj|y=and pro:int|qué=what pro:per|le=him vpas|gusta-3S&PAS=like adv|más=more prep|a=to det:pos|tu=your n|hermano&MASC=brother ? *MJA: um eh qué quiso hacer ? %mor: co|um co|eh pro:int|qué=what vpret|quere-3S&PRET=want vinf|hace-INF=do ? *MJA: mmm . *P54: um pues eh # eh quizá ir de windsurf@s:d con [/] con yo mi [/] mi madre pero eh no puede porque era eh # tan [/] tan [//] tanto pequeño . %mor: co|um conj|pues=since co|eh co|eh adv|quizá=perhaps vinf|i-INF=go prep|de=of L2|windsurf prep|con=with pro:per|yo=I det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother conj|pero=but co|eh adv|no=no vpres|pode-3S&PRES=can conj|porque=because vpas|se-13S&PAS=be co|eh adj|tanto-MASC=so_much adj|pequeño-MASC=small . *MJA: mm era muy pequeño . *P54: y . %mor: conj|y=and . *MJA: mmm . *P54: y también eh ju(gó) [//] ehm jugó en [/] en la playa . %mor: conj|y=and adv|también=also co|eh co|ehm vpret|juga-3S&PRET=play prep|en=in det:art|la&SG-FEM=the n|playa&FEM=beach . *MJA: mmm mmm . *P54: y eso que xxx no mucho . %mor: conj|y=and det:dem|ese-MASC=that rel|que=that unk|xxx adv|no=no pro:indef|mucho=much . *MJA: no mucho . *P54: xx . %mor: unk|xx . *MJA: aha y el verano pasado fuísteis ? *P54: um sí . %mor: co|um adv|sí=yes . *MJA: sí ? *P54: sí con [/] con mi hermanastro también . %mor: adv|sí=yes prep|con=with det:pos|mi=my n|hermanastro&MASC=step-brother adv|también=also . *MJA: aha mmm qué hiciste el verano pasado cuántas cosas hiciste ? *P54: eh no mucho fue [/] fue bastante eh tranquilo pero eh . %mor: co|eh adv|no=no pro:indef|mucho=much vpret|se-3S&PRET=be adv|bastante=enough co|eh adj|tranquilo-MASC=calm conj|pero=but co|eh . *P54: xx pero fuimos para cenar. %mor: unk|xx conj|pero=but vpret|i-1P&PRET=go prep|para=for vinf|cena-INF=dine. *P54: fuimos a la playa eh ehm un padre [*] en el noche . %mor: vpres|i-1P&PRES=go prep|a=to det:art|la&SG-FEM=the n|playa&FEM=beach co|eh co|ehm det:art|un&MASC=one n|padre&MASC=father [*] prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|noche&FEM=night . %err: parre = padre . *MJA: mmm . *P54: um en la mañana siempre fuimos a un [/] un restaurante para [/] para [/] para eh [/] para el desayuno . %mor: co|um prep|en=in det:art|la&SG-FEM=the n|mañana&FEM=morning adv|siempre=always vpres|i-1P&PRES=go prep|a=to det:art|un&MASC=one n|restaurante&MASC=restaurant prep|para=for prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|desayuno&MASC=breakfast . *MJA: aha . *P54: para desayunar . %mor: prep|para=for vinf|desayuna-INF=breakfast . *MJA: sí . *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *P54: no mucho eh interesante pero . %mor: adv|no=no pro:indef|mucho=much co|eh adj|interesante=interesting conj|pero=but . *MJA: no es interesante . *MJA: y en semana santa en easter@s:d [/] vas a ir a la playa ? *P54: xx n(unca) [/] nun(ca) [/] nunca he ido a [/] a extranjero durante semana santa . %mor: unk|xx adv|nunca=never v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|i-PPART&MASC=go prep|a=to n|extranjero&MASC=abroad adv|durante=during n|semana&FEM=week n|santo-FEM=saint . *MJA: ah no ? *P54: no . %mor: adv|no=no . *MJA: y qué sueles hacer en semana santa ? *P54: ah . %mor: co|ah . *MJA: esta semana santa qué vas a hacer por ejemplo ? *P54: me [/] [//] me quede en [/] en casa con mi familia normalmente no [/] no es muy importante para [/] para mi familia . %mor: pro:per|me=me vsub|queda-1S&SUB&PRES=stay prep|en=in n|casa&FEM=house prep|con=with det:pos|mi=my n|familia&FEM=family adv|normalmente=normally adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|importante=important prep|para=for det:pos|mi=my n|familia&FEM=family . *MJA: aha . *P54: pues no hacemos mucho solamente tenemos eh huevos chocolates y es [/] es todo . %mor: conj|pues=since adv|no=no vpres|hace-1P&PRES=do pro:indef|mucho=much adv|solamente=only vpres|tene-1P&PRES=have co|eh n|huevo-PL&MASC=egg n|chocolate-PL&MASC=chocolate conj|y=and vpres|se-3S&PRES=be pro:indef|todo-MASC=all . *MJA: mmm mmm entonces esta semana santa vas a +... *P54: um esta semana santa mi padrastro y mi madre um van a eh Mauritius no sé cómo [/] cómo . %mor: co|um det:dem|este-FEM=this n|semana&FEM=week n|santo-FEM=saint det:pos|mi=my n|padrastro&MASC=step_father conj|y=and det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother co|um vpres|i-3P&PRES=go prep|a=to co|eh n:prop|Mauritius adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv:int|cómo=how . *MJA: eh [^ eng:tell me in English] dímelo en inglés . *P54: Mauritius [?] . %mor: n:prop|Mauritius . *MJA: ah ! *P54: es un país . %mor: vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|país&MASC=nation . *MJA: sí [/] sí [/] sí [/] sí aha . *P54: ehm pero creo que tengo que eh quedar con [/] con mis abuelos pero no quiero . %mor: co|ehm conj|pero=but vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that vpres|tene-1S&PRES=have conj|que=that co|eh vinf|queda-INF=stay prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|abuelo-MASC-PL=grandparent conj|pero=but adv|no=no vpres|quere-1S&PRES=want . *P54: quiero +/. %mor: vpres|quere-1S&PRES=want +/. *MJA: no ? *P54: +, quiero ehm quedarme en en casa . %mor: +, vpres|quere-1S&PRES=want co|ehm vinf|queda-INF=stay~pro:clit|1S prep|en=in prep|en=in n|casa&FEM=house . *MJA: y en casa solo dices ? *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: ah ! %com: investigator laughing . *MJA: mmm y [/] y cuando te quedas en casa los fines de semana # qué haces ? *P54: um . %mor: co|um . *MJA: aquí qué se hace porque # cuéntame porque en España puede que hagamos otras cosas pero aquí qué sueles hacer tú un fin de semana ? *P54: cada fin de semana juego al hockey . %mor: det:indef|cada=each n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week vpres|juga-1S&PRES=play prep|a=to~det|el&MASC n|hockey&MASC=hockey . *MJA: ah ! *P54: y tengo que practicar durante la semana pero . %mor: conj|y=and vpres|tene-1S&PRES=have conj|que=that vinf|practica-INF=practise adv|durante=during det:art|la&SG-FEM=the n|semana&FEM=week conj|pero=but . *P54: eh los [/] eh los juegos um son durante los fines de semana . %mor: co|eh co|eh det:art|el&MASC&SG-PL=the n|juego-PL&MASC=game co|um vpres|se-3P&PRES=be adv|durante=during det:art|el&MASC&SG-PL=the n|fin-PL&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week . *MJA: mmm mmm . *P54: pero cada quince noches sí ? %mor: conj|pero=but det:indef|cada=each num|quince=fifteen n|noche-PL&FEM=night adv|sí=yes ? *P54: ehm [//] tenemos que [/] [//] ehm tengo con mi eh hermano quedar [//] quedarnos con nuestro padre +/. %mor: co|ehm vpres|tene-1P&PRES=have conj|que=that co|ehm vpres|tene-1S&PRES=have prep|con=with det:pos|mi=my co|eh n|hermano&MASC=brother vinf|queda-INF=stay~pro:clit|1P prep|con=with det:pos|nuestro-MASC=our n|padre&MASC=father +/. *MJA: mmm . *P54: +, biológica . %mor: adj|biológico-FEM=biological . *MJA: claro sí sí sí sí entiendo mmm . *MJA: por ejemplo el hoy es miércoles . *MJA: qué hiciste este el pasado fin de semana ? *MJA: o este sí qué hiciste ? *MJA: cuántas cosas hiciste ? *P54: eh # en [/] eh en sábado ehm [/] fui a Porstmouth porque tengo [//] eh tuvo un juego de hockey +/. %mor: co|eh co|eh prep|en=in n|sábado&MASC=Saturday co|ehm vpret|i-1S&PRET=go prep|a=to n:prop|Porstmouth conj|porque=because co|eh vpret|tene-3S&PRET=have det:art|un&MASC=one n|juego&MASC=game prep|de=of n|hockey&MASC=hockey +/. *MJA: de hockey . *P54: +, y [/] eh y eh fui para un [/] un equipo ehm más alta que juego para normalmente . %mor: +, co|eh conj|y=and co|eh vpret|i-1S&PRET=go prep|para=for det:art|un&MASC=one n|equipo&MASC=team co|ehm adv|más=more adj|alto-FEM=tall conj|que=that vpres|juga-1S&PRES=play prep|para=for adv|normalmente=normally . *MJA: aha sí [/] sí . *P54: y ehm marqué un gol y pues eh fue [/] fue bien sí fue bueno . %mor: conj|y=and co|ehm vpret|marca-1S&PRET=mark det:art|un&MASC=one n|gol&MASC=goal conj|y=and conj|pues=since co|eh vpret|se-3S&PRET=be adv|bien=well adv|sí=yes vpret|se-3S&PRET=be co|bueno . *MJA: aha eso el sábado y +... *MJA: el sábado y +... *MJA: el domingo por ejemplo qué hiciste el pasado domingo ? *P54: eh ehm tuve que trabajar . %mor: co|eh co|ehm vpret|tene-1S&PRET=have conj|que=that vinf|trabaja-INF=work . *MJA: ah trabajas ! *P54: y [/] y eh muchos deberes pero no [/] no [/] no hago mucho . %mor: conj|y=and co|eh det:indef|mucho-MASC-PL=many n|deber-PL&MASC=homework conj|pero=but adv|no=no vpres|hace-1S&PRES=do pro:indef|mucho=much . *MJA: no ? *MJA: y +... *MJA: en qué o sea este año terminas el college@s:d ? *P54: eh sí . %mor: co|eh adv|sí=yes . *MJA: sí ? *MJA: qué vas a hacer el año que viene ? *MJA: lo sabes ? *P54: eh voy a [/] ehm a ir a universidad . %mor: co|eh vpres|i-1S&PRES=go co|ehm prep|a=to vinf|i-INF=go prep|a=to n|universidad&FEM=university . *MJA: mmm . *P54: sí . %mor: adv|sí=yes . *P54: y ehm [/] el mes próximo voy a ir a Edimburgo para ver la universidad aquí [//] allí porque quiero [/] eh quiero um um gastar eh los dos años que vienen allí . %mor: conj|y=and co|ehm det:art|el&MASC&SG=the n|mes&MASC=month adj|próximo-MASC=next vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to vinf|i-INF=go prep|a=to n:prop|Edinburgo prep|para=for vinf|ve-INF=see det:art|la&SG-FEM=the n|universidad&FEM=university adv|allí=there conj|porque=because co|eh vpres|quere-1S&PRES=want co|um co|um vinf|gasta-INF=spend co|eh det:art|el&MASC&SG-PL=the num|dos=two n|año&MASC-PL=year rel|que=that vpres|veni-3P&PRES=come adv|allí=there . *MJA: ah mmm ah pues [/] pues [/] muy bien pues muchísimas gracias muchas gracias . *P54: de nada . %mor: prep|de=of pro:indef|nada=nothing . @End