@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P28 Subject, MPS Investigator @ID: es|splloc|P28||female|UoS||Subject|| @ID: es|splloc|MPS||female|||Investigator|| @Date: 29-NOV-2007 @Location: UoS @Situation: P @Coder: TIG @Time Duration: 00:19:20 *MPS: [^ eng: subject number L28 and this is Photo Task today is the twenty-ninth of November] . *P28: en la primera fotografía podemos ver eh un paisaje de una playa con palmeras . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|primero-FEM=first n|fotografía&FEM=photograph vpres|pode-1P&PRES=can vinf|ve-INF=see co|eh det:art|un&MASC=one n|paisaje&MASC=landscape prep|de=of det:art|un-FEM=one n|playa&FEM=beach prep|con=with n|palmera-PL&FEM=palm_tree . *P28: mmm podría ser del Caribe o algo así . %mor: co|mmm=yes vcond|pode-13S&COND=can vinf|se-INF=be prep|de=of~det|el&MASC n:prop|Caribe conj|o=or pro:dem:neut|algo&NEUT=something adv|así=thus . *P28: muy bonito . %mor: adv|muy=very adj|bonito-MASC=pretty . *P28: en la segunda eh vemos a un grupo de amigos que están de excursión y . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|segundo-FEM=second co|eh vpres|ve-1P&PRES=see prep|a=to det:art|un&MASC=one n|grupo&MASC=group prep|de=of n|amigo-MASC-PL=friend rel|que=that vpres|esta-3P&PRES=be prep|de=of n|excursión&FEM=excursion conj|y=and . *P28: no sé dónde es pero atrás +/. %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv:int|dónde=where vpres|se-3S&PRES=be conj|pero=but adv|atrás=back +/. *P28: bueno todo este grupo de amigos se va en bicicletas . %mor: co|bueno det:indef|todo-MASC=all det:dem|este=this n|grupo&MASC=group prep|de=of n|amigo-MASC-PL=friend pro:refl|se=itself vpres|i-3S&PRES=go prep|en=in n|bicicleta-PL&FEM=bicycle . *P28: +, y detrás se ve como +/. %mor: conj|y=and adv|detrás=behind pro:refl|se=itself vpres|ve-3S&PRES=see adv|como=like +/. *P28: bueno están en el campo . %mor: co|bueno vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|campo&MASC=countryside . *P28: +, y se ve como una pirámide . %mor: conj|y=and pro:refl|se=itself vpres|ve-3S&PRES=see adv|como=like det:art|un-FEM=one n|pirámide&FEM=pyramid . *P28: podría ser México ruinas Mayas no lo sé algo así . %mor: vcond|pode-13S&COND=can vinf|se-INF=be n:prop|México n|ruin-FEM-PL=ruins n:prop|Mayas adv|no=no pro:per|lo&MASC=him vpres|sabe-1S&PRES=know pro:dem:neut|algo&NEUT=something adv|así=thus . *P28: en la tercera fotografía vemos a dos amigas que [//] están buceando . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|tercero-FEM=third n|fotografía&FEM=photograph vpres|ve-1P&PRES=see prep|a=to num|dos=two n|amigo-FEM-PL=friend rel|que=that vpres|esta-3P&PRES=be vger|bucea-PROG=scuba-dive . *P28: pueden estar aprendiendo en sus vacaciones por ejemplo . %mor: vpres|pode-3P&PRES=can vinf|esta-INF=be vger|aprende-PROG=learn prep|en=in det:pos|su&3S-PL=his n|vacación-PL&FEM=vacation prep|por=for n|ejemplo&MASC=example . *P28: en la cuarta vemos a un chico y a una chica los dos tumbados en hamacas en la playa que probablemente es la playa [//] [//] [//] en la primera fotografía . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|cuarto-FEM=fourth vpres|ve-1P&PRES=see prep|a=to det:art|un&MASC=one n|chico-MASC=child conj|y=and prep|a=to det:art|un-FEM=one n|chico-FEM=child det:art|el&MASC&SG-PL=the num|dos=two vpart|tumba-PPART&MASC-PL=knock_down prep|en=in n|hamaca-PL&FEM=hammock prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|playa&FEM=beach rel|que=that adv|probablemente=probably vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the n|playa&FEM=beach prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the num:adj|primero-FEM=first n|fotografía&FEM=photograph . *P28: eh la siguiente están otra vez un gran grupo de amigos . %mor: co|eh det:art|la&FEM&SG=the adj|siguiente=successive vpres|esta-3P&PRES=be det:indef|otro-FEM=other n|vez&FEM=turn det:art|un&MASC=one adj|gran=big n|grupo&MASC=group prep|de=of n|amigo-MASC-PL=friend . *P28: pueden ser los mismos de antes no lo sé eh que también están en la playa +/. %mor: vpres|pode-3P&PRES=can vinf|se-INF=be det:art|el&MASC&SG-PL=the adj|mismo-MASC-PL=same prep|de=of adv|antes=before adv|no=no pro:per|lo&MASC=him vpres|sabe-1S&PRES=know co|eh rel|que=that adv|también=also vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|playa&FEM=beach +/. *P28: me recuerda mucho a Egipto esto . %mor: pro:per|me=me vpres|recorda-3S&PRES=remember det:indef|mucho-MASC=much prep|a=to n:prop|Egipto det:dem|este-MASC=this . *P28: +, están en la playa y están llevando un barco para montarse todos y . %mor: vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|playa&FEM=beach conj|y=and vpres|esta-3P&PRES=be vger|lleva-PROG=carry det:art|un&MASC=one n|barco&MAS=boat prep|para=for vinf|monta-INF=climb_on~pro:clit|3S&REFL det:indef|todo-MASC-PL=all conj|y=and . *P28: están todos en bañador no sé . %mor: vpres|esta-3P&PRES=be det:indef|todo-MASC-PL=all prep|en=in n|bañador&MASC=bather adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *P28: en la siguiente se ve [//] que ha llovido y . %mor: prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the adj|siguiente=successive pro:refl|se=itself vpret|ve-1S&PRET=see conj|que=that v:aux|habe-3S&PRES=have vpart|llove-PPART&MASC=rain conj|y=and . *P28: hay tres amigos que están con no sé cómo se llama una especie de cepillos . %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have num|tres=three n|amigo-MASC-PL=friend rel|que=that vpres|esta-3P&PRES=be prep|con=with adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv:int|cómo=how pro:refl|se=itself vpres|llama-3S&PRES=call det:art|un-FEM=one n|especie&FEM=species prep|de=of n|cepillo-PL&MASC=brush . *P28: están como barriendo el agua para quitarlo de [/] de [//] pues debe ser un bar porque como hay bancos . %mor: vpres|esta-3P&PRES=be adv|como=like vger|barre-PROG=to_sweep det:art|el&MASC&SG=the n|agua&FEM=water prep|para=for vinf|quita-INF=remove~pro:clit|OBJ&MASC conj|pues=since vpres|debe-3S&PRES=must vinf|se-INF=be det:art|un&MASC=one n|bar&MASC=bar conj|porque=because adv|como=like vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have n|banco-PL&MASC=bench . *P28: bueno un bar . %mor: co|bueno det:art|un&MASC=one n|bar&MASC=bar . *P28: un chiringuito o . %mor: det:art|un&MASC=one n|chiringuito&MASC=kiosk conj|o=or . %com: [laugh] . *P28: ya está . %mor: adv|ya=already vpres|esta-3S&PRES=be . *P28: ya . %mor: adv|ya=already . *P28: ésta la he descrito también . %mor: pro:dem|éste-FEM=the_latter pro:per|el&FEM&SG=her v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|describi-PPART&MASCido=describe adv|también=also . *MPS: ya has descrito [>] ? *P28: [<] . %mor: adv|sí=yes . *MPS: fantástico . *MPS: pues ahora me puedes hacer preguntas . *P28: vale pues conoces a estas personas ? %mor: co|vale=ok conj|pues=since vpres|conoce-2S&PRES=know prep|a=to det:dem|este-FEM-PL=this n|persona-PL&FEM=person ? *P28: sabes quiénes son ? %mor: vpres|sabe-2S&PRES=know pro:int|quién-PL=who vpres|se-3P&PRES=be ? *MPS: eh personalmente no . *P28: no ? %mor: adv|no=no ? *MPS: pero son [//] es un grupo de estudiantes . *P28: mmm vale y en qué lugar están ? %mor: co|mmm=yes co| vale= ok conj|y=and prep|en=in pro:int|qué=what n|lugar&MASC=place vpres|esta-3P&PRES=be ? *MPS: están en México . *P28: lo he adivinado . %mor: pro:per|lo&MASC=him v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|adivina-PPART&MASC=divine . *MPS: sí . %com: [laugh] . *P28: sí qué más ? %mor: adv|sí=yes pro:int|qué=what adv|más=more ? *P28: pero son alumnos tuyos o algo o simplemente no +/. %mor: conj|pero=but vpres|se-3P&PRES=be n|alumno-MASC-PL=student pro:pos|tuyo-MASC-PL=your conj|o=or pro:dem:neut|algo&NEUT=something conj|o=or adv|simplemente=simply adv|no=no +/. *MPS: no son de una universidad y nada fueron allí como fin de curso . *P28: mmm [//] y qué estudian ? %mor: co|mmm=yes conj|y=and pro:int|qué=what vpres|estudia-3P&PRES=study ? *MPS: mm no estoy segura pero creo que son lenguas . *MPS: [>] su [/] su carrera sí de lenguas . *P28: [<] . %mor: adj|moderno-FEM-PL=modern . *P28: y van a celebrarlo no ? %mor: conj|y=and vpres|i-3P&PRES=go prep|a=to vinf|celebra-INF=celebrate~pro:clit|OBJ&MASC adv|no=no ? *MPS: sí . *P28: son españoles ? %mor: vpres|se-3P&PRES=be n|español-PL&MASC=Spanish ? *MPS: sí . *P28: vale y qué más ? %mor: co|vale=ok conj|y=and pro:int|qué=what adv|más=more ? *P28: no sé qué más preguntarte . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what adv|más=more vinf|pregunta-INF=ask~pro:clit|2S . *P28: eh # y sabes dónde [//] en qué universidad estudian ? %mor: co|eh conj|y=and vpres|sabe-2S&PRES=know prep|en=in pro:int|qué=what n|universidad&FEM=university vpres|estudia-3P&PRES=study ? *MPS: pues no estoy segura creo que es la Complutense . *MPS: pero no estoy segura . *P28: ah bueno o sea de Madrid . %mor: co|ah adj|buen-MASC=good conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be prep|de=of n:prop|Madrid . *MPS: sí . *P28: # no sé qué preguntarte lo siento # . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what vinf|pregunta-INF=ask~pro:clit|2S pro:per|lo&MASC=him vpres|senti-1S&PRES=feel . %com: [laugh] . *P28: eh qué actividades están realizando en esta segunda fotografía ? %mor: co|eh pro:int|qué=what n|actividad-PL&FEM=activity vpres|esta-3P&PRES=be vger|realiza-PROG=achieve prep|en=in det:dem|este-FEM=this num:adj|segundo-FEM=second n|fotografía&FEM=photograph ? *MPS: pues ahí hacen ciclismo pero tienen otras actividades también . *P28: como submarinismo ? %mor: adv|como=like n|submarinismo&MASC=scuba diving ? *MPS: sí también y +... *P28: y esto [/] el barco lo han alquilado o es suyo ? %mor: conj|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|barco&MAS=boat pro:per|lo&MASC=him v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|alquila-PPART&MASC=rent conj|o=or vpres|se-3S&PRES=be pro:pos|suyo-MASC=his ? *MPS: eh no tienen un barco alquilado . *P28: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MPS: para las [/] las vacaciones . *P28: mmm y el chiringui(to) +/. %mor: co|mmm=yes conj|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|chiringuito&MASC=kiosk +/. *P28: bueno esto es un chiringuito o ? %mor: co|bueno pro:dem|esto-MASC=this_one vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|chiringuito&MASC=kiosk conj|o=or ? *MPS: sí es [/] es como un tipo de chiringuito sí . *MPS: es como una tienda de campaña con eh con mesas y sillas . *P28: pero lo han hecho ellos o ? %mor: conj|pero=but pro:per|lo&MASC=him v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|hace-PPART&MASC=do pro:per|el&MASC-PL=they conj|o=or ? *MPS: no [/] ya estaba [/] estaba hecho ya . *P28: y lo [/] lo han alquilado ? %mor: conj|y=and pro:per|lo&MASC=him v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|alquila-PPART&MASC=rent ? *P28: porque como lo están limpiando supongo que será suyo . %mor: conj|porque=because adv|como=like pro:per|lo&MASC=him vpres|esta-3P&PRES=be vger|limpia-PROG=clean vpres|supone-1S&PRES=suspose conj|que=that vfut|se-3S&FUT=be pro:pos|suyo-MASC=his . *MPS: sí lo han alquilado para el período de vacaciones . *P28: mmm o sea que no están en un hotel . %mor: co|mmm=yes conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be rel|que=that adv|no=no vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|un&MASC=one n|hotel&MASC=hotel . *P28: están en una especie de camping@s:d ? %mor: vpres|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|un-FEM=one n|especie&FEM=species prep|de=of L2|camping ? *MPS: sí . *P28: estas dos personas qué están haciendo ? %mor: det:dem|este-FEM-PL=this num|dos=two n|persona-PL&FEM=person pro:int|qué=what vpres|esta-3P&PRES=be vger|hace-PROG=do ? *P28: están descansando ? %mor: vpres|esta-3P&PRES=be vger|descansa-PROG=lie_down ? *MPS: están eh tomando la siesta . *P28: mmm y es la primera vez que [/] que hacen submarinismo ? %mor: co|mmm=yes conj|y=and vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the num:adj|primero-FEM=first n|vez&FEM=turn conj|que=that vpres|hace-3P&PRES=do n|submarinismo&MASC=scuba diving ? *MPS: eh sí ahí pueden hacerlo los principiantes o . *MPS: pueden hacerlo pra(cticantes) [//] gente también que [/] que ya tiene experiencia y . *MPS: unos se ayudan a otros . *P28: mmm . %mor: co|mmm=yes . *P28: o sea que puede ser que sea [//] les estén dando una lección de +/. %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be conj|que=that vpres|pode-3S&PRES=can vinf|se-INF=be conj|que=that pro:per|les=them vsub|esta-3P&SUB&PRES=be vger|da-PROG=give det:art|un-FEM=one n|lección&FEM=class prep|de=of +/. *MPS: sí . *P28: +, submarinismo . %mor: n|submarinismo&MASC=scuba diving . *MPS: sí puede ser sí . *P28: # ya está . %mor: adv|ya=already vpres|esta-3S&PRES=be . *MPS: vale bueno pues eh y um si hablamos de ti un poquito ? *MPS: [>] normalmente en tu tiempo libre ? *P28: [<] . %mor: co|okay . *P28: bueno pues aquí mi tiempo libre es diferente al de España . %mor: co|bueno conj|pues=since adv|aquí=here det:pos|mi=my n|tiempo&MASC=tiempo adj|libre=free vpres|se-3S&PRES=be adj|diferente=different prep|a=to~det|el&MASC prep|de=of n:prop|España . *P28: aquí lo que estoy aprovechando para hacer sobre todo es ir al gimnasio y hacer deporte porque allí en España hace unos años que estoy muy vaga . %mor: adv|aquí=here pro:per|lo&MASC=him conj|que=that vpres|esta-1S&PRES=be vger|aprovecha-PROG=take_advantage prep|para=for vinf|hace-INF=do prep|sobre=above pro:indef|todo-MASC=all vpres|se-3S&PRES=be vinf|i-INF=go prep|a=to~det|el&MASC n|gimnasio&MASC=academy conj|y=and vinf|hace-INF=do n|deporte&MASC=sport conj|porque=because adv|allí=there prep|en=in n:prop|España vpres|hace-3S&PRES=do det:art|un-MASC-PL=one n|año-PL&MASC=year conj|que=that vpres|esta-1S&PRES=be adv|muy=very vimp|vaga-2S&IMP=lazy . %com: [laugh] . *P28: [/] y no hacía nada y tenía ganas de tene(r) +... %mor: conj|y=and adv|no=no vpas|hace-13S&PAS=do pro:indef|nada=nothing conj|y=and vpas|tene-13S&PAS=have vpres|gana-2S&PRES=win prep|de=of vinf|tene-INF=have +... *P28: más [/] más que nada porque no tengo tiempo allí porque entre que voy a la universidad +/. %mor: adv|más=more conj|que=that pro:indef|nada=nothing conj|porque=because adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have n|tiempo&MASC=tiempo adv|allí=there conj|porque=because prep|entre=between conj|que=that vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|universidad&FEM=university +/. *MPS: qué horarios tienes ? *P28: +, pues normalmente de mañana pues desde las nueve hasta la una hasta las dos . %mor: conj|pues=since adv|normalmente=normally prep|de=of n|mañana&FEM=morning conj|pues=since prep|desde=from det:art|la&FEM&PL=the num|nueve=nine prep|hasta=until det:art|la&FEM&SG=the det:art|un-FEM=one prep|hasta=until det:art|la&FEM&PL=the num|dos=two . *MPS: [>] . *P28: [<] y . %mor: prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better det:indef|alguno-FEM=some n|hora&FEM=hour adj|libre=free conj|y=and . *P28: claro luego por las tardes doy clases de inglés a niños y . %mor: adj|claro-MASC=obvious adv|luego=afterwards prep|por=for det:art|la&FEM-PL=them n|tarde-PL&FEM=afternoon vpres|da-1S&PRES=give n|clase-PL&FEM=class prep|de=of adj|inglés=English prep|a=to n|niño-MASC-PL=child conj|y=and . *P28: entonces pues se me quita toda la tarde y . %mor: adv|entonces=then conj|pues=since pro:refl|se=itself pro:per|me=me vpres|quita-3S&PRES=remove det:indef|todo-FEM=all det:art|la&FEM&SG=the n|tarde&FEM=afternoon conj|y=and . *P28: no tengo tiempo para mucho la verdad . %mor: adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have n|tiempo&MASC=tiempo prep|para=for pro:indef|mucho=much det:art|la&FEM&SG=the n|verdad&FEM=truth . *MPS: qué bien ! *P28: sí doy clases particulares no doy en una academia . %mor: adv|sí=yes vpres|da-1S&PRES=give n|clase-PL&FEM=rank adj|particular-PL=particular adv|no=no vpres|da-1S&PRES=give prep|en=in det:art|un-FEM=one n|academia&FEM=academy . *P28: vienen a mi casa y veo bastante . %mor: vpres|veni-3P&PRES=come prep|a=to det:pos|mi=my n|casa&FEM=house conj|y=and vpres|ve-1S&PRES=see adv|bastante=enough . *P28: tengo bastantes alumnos . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have adj|bastante-PL=sufficient n|alumno-MASC-PL=student . *MPS: vives en casa con tu familia ? *P28: sí con mis padres y dos hermanos . %mor: adv|sí=yes prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|padre-PL&MASC=father conj|y=and num|dos=two n|hermano-PL&MASC=brother . *MPS: y la universidad haces en Alcalá . *P28: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MPS: cuánto tiempo tardas a [//] hasta la universidad ? *P28: pues en coche tardo media hora . %mor: conj|pues=since prep|en=in n|coche&MASC=car vpres|tarda-1S&PRES=delay n|media&FEM=stocking n|hora&FEM=hour . *MPS: vas en coche ? *P28: sí ahora sí . %mor: adv|sí=yes adv|ahora=now adv|sí=yes . *P28: pero el primer año tenía que ir en autobús . %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the num:adj|primer=first n|año&MASC=year vpas|tene-13S&PAS=have rel|que=that vinf|i-INF=go prep|en=in n|autobús&MASC=omnibus . %com: [laugh] . *MPS: desde dónde ? *P28: pues desde Campo Real que es donde vivo . %mor: conj|pues=since prep|desde=from n:prop|Campo n:prop|Real rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be rel|donde=where vpres|vivi-1S&PRES=live . *MPS: media hora está muy bien ! *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *P28: hombre lo ideal sería vivir allí y . %mor: n|hombre&MASC=man pro:per|lo&MASC=him n|ideal&MASC=ideal vcond|se-13S&COND=be vinf|vivi-INF=live adv|allí=there conj|y=and . *P28: no tener que estar desplazándome todo el rato pero . %mor: adv|no=no vinf|tene-INF=have rel|que=that vinf|esta-INF=be vgersh|desplaza-PROG=displace~pro:clit|1S det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|rato&MASC=time conj|pero=but . *P28: bueno a mí me gusta estar con mi familia . %mor: co|bueno prep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like vinf|esta-INF=be prep|con=with det:pos|mi=my n|familia&FEM=family . *P28: es que aquí me he dado cuenta que los jóvenes en seguida quieren irse de casa y . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that adv|aquí=here pro:per|me=me v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|da-PPART&MASC=give vpres|conta-3S&PRES=count conj|que=that det:art|el&MASC&SG-PL=the n|jóvenes=young_people prep|en=in adj|seguida=successive vpres|quere-3P&PRES=want vinf|i-INF=go~pro:clit|3S&REFL prep|de=of n|casa&FEM=house conj|y=and . *P28: tener la experiencia pero . %mor: vinf|tene-INF=have det:art|la&FEM&SG=the n|experiencia&FEM=experience conj|pero=but . *P28: es que [//] yo estoy a gusto en mi casa . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that pro:per|yo=I vpres|esta-1S&PRES=be prep|a=to n|gusto-MASC prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&FEM=house . *MPS: claro [/] claro [/] que es lo que estaba sucediendo ahora porque ahora como no hay becas del estado . *MPS: pues cada vez más gente está optando por quedarse cerca de casa . *MPS: ir a universidades más cerca . *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: entonces tu familia está encantada con tenerte en casa no ? *P28: hombre claro a ver tienen ganas de que vuelva ya . %mor: n|hombre&MASC=man adj|claro-MASC=obvious prep|a=to vinf|ve-INF=see vpres|tene-3P&PRES=have n|ganas-FEM prep|de=of conj|que=that vsub|volve-13S&SUB&PRES=turn adv|ya=already . *P28: me echan de menos . %mor: pro:per|me=me vpres|echa-3P&PRES=throw prep|de=of adv|menos=less . *MPS: oh ! %com: [laugh] . *MPS: y las clases que das de qué horas a qué horas das clases de inglés ? *P28: pues a lo mejor no doy todos los días . %mor: conj|pues=since prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better adv|no=no vpres|da-1S&PRES=give det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC&SG-PL=the n|día-PL&MASC=day . *P28: doy a lo mejor tres veces por semana y . %mor: vpres|da-1S&PRES=give prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better num|tres=three n|vez-PL&FEM=turn prep|por=for n|semana&FEM=week conj|y=and . *P28: doy pues tres horas de +/. %mor: vpres|da-1S&PRES=give conj|pues=since num|tres=three n|hora-PL&FEM=hour prep|de=of +/. *MPS: cada día . *P28: +, de cuatro a siete o de cinco a seis depende del día también . %mor: prep|de=of num|cuatro=four prep|a=to num|siete=seven conj|o=or prep|de=of num|cinco=five prep|a=to num|seis=six vpres|depende-3S&PRES=depend prep|de=of~det|el&MASC n|día&MASC=day adv|también=also . *MPS: mmm los horarios ya cuando terminan la escuela los críos no ? *P28: claro yo me acoplo . %mor: adj|claro-MASC=obvious pro:per|yo=I pro:per|me=me vpres|acopla-1S&PRES=meet up . *P28: soy yo la que me acoplo a lo que mejor les viene a ellos porque yo total [//] las tardes las tengo más o menos libres y . %mor: vpres|se-1S&PRES=be pro:per|yo=I pro:per|el&FEM&SG=her rel|que=that pro:per|me=me vpres|acopla-1S&PRES=meet up prep|a=to pro:per|lo&MASC=him rel|que=that adj|mejor=better pro:per|les=them vpres|veni-3S&PRES=come prep|a=to pro:per|el&MASC-PL=they conj|porque=because pro:per|yo=I adj|total=total pro:per|el&FEM-PL=them n|tardes-FEM&PL pro:per|el&FEM-PL=them vpres|tene-1S&PRES=have adv|más=more conj|o=or adv|menos=less adj|libre-PL=free conj|y=and . *P28: soy yo la que luego me adapto para hacer los deberes los trabajos que tenga que hacer después . %mor: vpres|se-1S&PRES=be pro:per|yo=I pro:per|el&FEM&SG=her rel|que=that adv|luego=afterwards pro:per|me=me vpres|adapta-1S&PRES=adapt prep|para=for vinf|hace-INF=do det:art|el&MASC&SG-PL=the n|deber-PL&MASC=homework det:art|el&MASC&SG-PL=the n|trabajo-PL&MASC=work rel|que=that vsub|tene-13S&SUB&PRES=have rel|que=that vinf|hace-INF=do adv|después=after . *MPS: y qué les das ? *MPS: clases de apoyo para [/] para lo que están haciendo ellos ya o ? *MPS: les das un curso +/. *P28: pues . %mor: conj|pues=since . *MPS: +, diferente método nuevo ? *P28: les +... %mor: pro:per|les=them +... *MPS: qué haces ? *P28: depende del alumno y depende del grupo . %mor: vpres|depende-3S&PRES=depend prep|de=of~det|el&MASC n|alumno-MASC=student conj|y=and vpres|depende-3S&PRES=depend prep|de=of~det|el&MASC n|grupo&MASC=group . *P28: tengo por ejemplo un grupo que tienen doce años que como todavía no [/] no es que den muchísimo en el colegio pues . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have prep|por=for n|ejemplo&MASC=example det:art|un&MASC=one n|grupo&MASC=group conj|que=that vpres|tene-3P&PRES=have num|doce=twelve n|año-PL&MASC=year rel|que=that adv|como=like adv|todavía=still adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vsub|da-3P&SUB&PRES=give det:indef|mucho-SUPER-MASC=many prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&MASC=school conj|pues=since . *P28: les doy primero la base que ellos necesitan para el colegio pero . %mor: pro:per|les=them vpres|da-1S&PRES=give num:adj|primero-MASC=first det:art|la&FEM&SG=the n|base&FEM=basis rel|que=that pro:per|el&MASC-PL=they vpres|necesita-3P&PRES=need prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&MASC=school conj|pero=but . *P28: luego les enseño aparte cosas nuevas y . %mor: adv|luego=afterwards pro:per|les=them vpres|enseña-1S&PRES=teach adv|aparte=aside n|cosa-PL&FEM=thing adj|nuevo-FEM-PL=new conj|y=and . *P28: hago actividades con ellos pues . %mor: vpres|hace-1S&PRES=do n|actividad-PL&FEM=activity prep|con=with pro:per|el&MASC-PL=they conj|pues=since . *P28: les saco canciones en inglés . %mor: pro:per|les=them vpres|saca-1S&PRES=bring_out n|canción-PL&FEM=song prep|en=in n|inglés&MASC=English . *P28: traducimos . %mor: vpres|traduci-1P&PRES=translate . *P28: digamos que les hago que vayan un nivel más avanzado del que tienen en clase para que luego no tengan problemas pero . %mor: vsub|deci-1P&SUB&PRES=say conj|que=that pro:per|les=them vpres|hace-1S&PRES=do rel|que=that vsub|i-3P&SUB&PRES=go det:art|un&MASC=one n|nivel&MASC=level adv|más=more vpart|avanza-PPART&MASC=advance prep|de=of~det|el&MASC rel|que=that vpres|tene-3P&PRES=have prep|en=in n|clase&FEM=rank prep|para=for conj|que=that adv|luego=afterwards adv|no=no vsub|tene-3P&SUB&PRES=have n|problema-PL&MASC=problem conj|pero=but . *P28: luego también tengo otros alumnos . %mor: adv|luego=afterwards adv|también=also vpres|tene-1S&PRES=have det:indef|otro-MASC-PL=other n|alumno-MASC-PL=student . *P28: tengo alumnas que vienen sólo para refuerzo y . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have n|alumna-PL&FEM=student rel|que=that vpres|veni-3P&PRES=come adv|sólo=just prep|para=for vpres|reforza-1S&PRES=reinforce conj|y=and . *P28: más no les puedo dar pero . %mor: adv|más=more adv|no=no pro:per|les=them vpres|pode-1S&PRES=can vinf|da-INF=give conj|pero=but . *P28: tengo por ejemplo . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have prep|por=for n|ejemplo&MASC=example . *P28: este año he tenido a una niña de siete años que la niña en realidad no quería para refuerzo porque se la daba bien . %mor: det:dem|este=this n|año&MASC=year v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|tene-PPART&MASC=have prep|a=to det:art|un-FEM=one n|niño-FEM=child prep|de=of num|siete=seven n|año-PL&MASC=year conj|que=that det:art|la&FEM&SG=the n|niño-FEM=child prep|en=in n|realidad&FEM=reality adv|no=no vpas|quere-13S&PAS=want prep|para=for vpres|reforza-1S&PRES=reinforce conj|porque=because pro:refl|se=itself pro:per|el&FEM&SG=her vpas|da-13S&PAS=give adv|bien=well . *P28: simplemente la madre quería que la enseñara mucho más . %mor: adv|simplemente=simply det:art|la&FEM&SG=the n|madre&FEM=mother vpas|quere-13S&PAS=want rel|que=that pro:per|el&FEM&SG=her vpsub|enseña-13S&SUB&PAS=teach pro:indef|mucho=much adv|más=more . *P28: quería que le hablara en inglés entonces . %mor: vpas|quere-13S&PAS=want conj|que=that pro:per|le=him vpsub|habla-13S&SUB&PAS=speak prep|en=in n|inglés&MASC=English adv|entonces=then . *P28: lo que he hecho es hablarle en inglés . %mor: pro:per|lo&MASC=him rel|que=that v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|hace-PPART&MASC=do vpres|se-3S&PRES=be vinf|habla-INF=speak~pro:clit|3S prep|en=in n|inglés&MASC=English . *P28: hacer actividades juegos con ella . %mor: vinf|hace-INF=do n|actividad-PL&FEM=activity n|juego-PL&MASC=game prep|con=with pro:per|ella=her . *P28: que son las que más me gustan porque tampoco tengo que forzarles a hacer deberes que tengan del colegio . %mor: conj|que=that vpres|se-3P&PRES=be det:art|la&FEM&PL=the rel|que=that adv|más=more pro:per|me=me vpres|gusta-3P&PRES=like conj|porque=because adv|tampoco=neither vpres|tene-1S&PRES=have conj|que=that vinf|forza-INF=force~pro:clit|3P prep|a=to vinf|hace-INF=do n|deber-PL&MASC=homework rel|que=that vsub|tene-3P&SUB&PRES=have prep|de=of~det|el&MASC n|colegio&MASC=school . *P28: sino es lo que yo quiera hacer con ellos . %mor: conj|sino=except vpres|se-3S&PRES=be pro:per|lo&MASC=him rel|que=that pro:per|yo=I vsub|quere-13S&SUB&PRES=want vinf|hace-INF=do prep|con=with pro:per|el&MASC-PL=they . *MPS: sí porque si no lo normal es que vengan del colegio . *MPS: les haces hacer los deberes . *MPS: los chequeas y . *MPS: se van a casa . *P28: [>] +/. %mor: adv|sí=yes adv|tampoco=neither prep|a=to pro:per|el&MASC-PL=they vpres|se-3S&PRES=be rel|que=that +/. *MPS: [<] . *P28: no [/] no les gusta a muchos . %mor: adv|no=no pro:per|les=them vpres|gusta-3S&PRES=like prep|a=to det:indef|mucho-MASC-PL=many . *MPS: claro . *P28: entonces yo intento hacerlo ameno y hacer actividades . %mor: adv|entonces=then pro:per|yo=I vpres|intenta-1S&PRES=attempt vinf|hace-INF=do~pro:clit|OBJ&MASC adj|ameno-MASC=pleasant conj|y=and vinf|hace-INF=do n|actividad-PL&FEM=activity . *MPS: [//] cuántos niños hay por grupo ? *P28: pues depende también . %mor: conj|pues=since vpres|depende-3S&PRES=depend adv|también=also . *P28: eh tengo un grupo de niños pequeños que tienen ahora ocho años . %mor: co|eh vpres|tene-1S&PRES=have det:art|un&MASC=one n|grupo&MASC=group prep|de=of n|niño-MASC-PL=child adj|pequeño-MASC-PL=small rel|que=that vpres|tene-3P&PRES=have adv|ahora=now num|ocho=eight n|año-PL&MASC=year . *MPS: guau [>] ! *P28: [<] que los tengo desde hace cin(co) +/. %mor: adj|claro-MASC=obvious vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have n|niño-MASC-PL=child rel|que=that pro:per|el&MASC-PL=them vpres|tene-1S&PRES=have prep|desde=from vimp|hace-2S&IMP=do num|cinco=five +/. *P28: porque empecé yo creo que con dieciséis años . %mor: conj|porque=because vpret|empeza-1S&PRET=begin pro:per|yo=I vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that prep|con=with num|dieciséis=sixteen n|año-PL&MASC=year . *P28: con algunos los tengo desde hace muchos años . %mor: prep|con=with det:indef|alguno-MASC-PL=some pro:per|el&MASC-PL=them vpres|tene-1S&PRES=have prep|desde=from vpres|hace-3S&PRES=do det:indef|mucho-MASC-PL=many n|año-PL&MASC=year . *MPS: [>] [/] te anunciaste con dieciséis años [>] . *P28: [<] . %mor: adv|entonces=then . *P28: [<] mi madre daba clases ya a algunos niños entonces . %mor: adv|sí=yes conj|porque=because det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother vpas|da-13S&PAS=give n|clase-PL&FEM=rank adv|ya=already prep|a=to det:indef|alguno-MASC-PL=some n|niño-MASC-PL=child adv|entonces=then . *P28: mi madre me dijo +"/. %mor: det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother pro:per|me=me vpret|deci-3S&PRET=say +"/. *P28: +" ay mira tengo a esta alumna que no puedo darla porque no tengo tiempo si la quieres tú . %mor: co|ay=ay vimp|mira-2S&IMP=look vpres|tene-1S&PRES=have prep|a=to det:dem|este-FEM=this n|alumna&FEM=student rel|que=that adv|no=no vpres|pode-1S&PRES=can vinf|da-INF=give~pro:clit|OBJ&FEM conj|porque=because adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have n|tiempo&MASC=tiempo conj|si=if pro:per|el&FEM&SG=her vpres|quere-2S&PRES=want pro:per|tú=you . *P28: y empecé a dar y . %mor: conj|y=and vpret|empeza-1S&PRET=begin prep|a=to vinf|da-INF=give conj|y=and . *P28: a las madres pues empezaron a interesar y . %mor: prep|a=to det:art|la&FEM&PL=the n|madre-PL&FEM=mother conj|pues=since vpret|empeza-3P&PRET=begin prep|a=to vinf|interesa-INF conj|y=and . *P28: empecé a dar clases y . %mor: vpret|empeza-1S&PRET=begin prep|a=to vinf|da-INF=give n|clase-PL&FEM=classes conj|y=and . *P28: ya hasta me llaman a mí me [//] y me dicen +"/. %mor: adv|ya=already prep|hasta=until pro:per|me=me vpres|llama-3P&PRES=call prep|a=to pro:per|mí=me conj|y=and pro:per|me=me vpres|deci-3P&PRES=say +"/. *P28: +" mira que estaría interesada en que le dieras a mi hija . %mor: vpres|mira-3S&PRES=look conj|que=that vcond|esta-13S&COND=be vpart|interesa-PPART&FEM prep|en=in rel|que=that pro:per|le=him vpsub|da-2S&SUB&PAS=give prep|a=to det:pos|mi=my n|hija&FEM=daughter . *P28: y bien . %mor: conj|y=and adv|bien=well . *P28: incluso muchas veces tengo que a algunas madres decirlas que no [/] no puedo . %mor: adv|incluso=even det:indef|mucho-FEM-PL=many n|vez-PL&FEM=turn vpres|tene-1S&PRES=have conj|que=that prep|a=to det:indef|alguno-FEM-PL=some n|madre-PL&FEM=mother vinf|deci-INF=say~pro:clit|OBJ&FEM&PL conj|que=that adv|no=no vpres|pode-1S&PRES=can . *MPS: pero de qué años empezaron entonces estos niños ? *P28: pues +/. %mor: conj|pues=since +/. *MPS: con tres añitos cuatro ? *P28: +, sí [/] sí [/] sí tengo alumnos que empezaron con cuatro años . %mor: adv|sí=yes vpres|tene-1S&PRES=have n|alumno-MASC-PL=student rel|que=that vpret|empeza-3P&PRET=begin prep|con=with num|cuatro=four n|año-PL&MASC=year . *MPS: guau ! *P28: y se han criado en mi ca(sa) . %mor: conj|y=and pro:refl|se=itself v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|cria-PPART&MASC=bring_up prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&FEM=house . *P28: bueno se han criado . %mor: co|bueno pro:refl|se=itself v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|cria-PPART&MASC=bring_up . *P28: que nos quieren mucho porque es como +... %mor: conj|que=that pro:per|nos=us vpres|quere-3P&PRES=want det:indef|mucho-MASC=many conj|porque=because vpres|se-3S&PRES=be adv|como=like +... *P28: bueno es la casa de Angie que es mi madre pero . %mor: co|bueno vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the n|casa&FEM=house prep|de=of n:prop|Angie rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother conj|pero=but . *P28: bueno sí la casa de Angie y Alicia y . %mor: co|bueno adv|sí=yes det:art|la&FEM&SG=the n|casa&FEM=house prep|de=of n:prop|Angie conj|y=and n:prop|Alicia conj|y=and . *P28: se lo pasan genial sobre todo los pequeñitos . %mor: pro:refl|se=itself pro:per|lo&MASC=him vpres|pasa-3P&PRES=pass adj|genial=brilliant %mor: prep|sobre=above det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG-PL=the adj|pequeño-DIM-MASC-PL=small . *P28: los [//] ya vienen mayores que a lo mejor se quedan un año o dos [>] . %mor: det:art|el&MASC&SG-PL=the adv|ya=already vpres|veni-3P&PRES=come adj|mayor-PL=elder rel|que=that prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better pro:refl|se=itself vpres|queda-3P&PRES=stay det:art|un&MASC=one n|año&MASC=year conj|o=or num|dos=two conj|pues=since vpres|se-3S&PRES=be adj|diferente=different . *MPS: [<] . *P28: sí [/] sí o sea venían para [>] . %mor: adv|sí=yes conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be vpas|veni-3P&PAS=come prep|para=for det:art|un-FEM=one n|actividad&FEM=activity adj|extraescolar=out of school . *MPS: [<] una hora . *P28: sí [/] sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: [//] y tan pequeñitos el grupo sería más limitado no ? *P28: pues empezamos con [//] [//] de este grupo de chiquititos@n empezamos con dos que no sé si tenían tres años que eran gemelos . %mor: conj|pues=since vpret|empeza-1P&PRET=begin prep|de=of det:dem|este=this n|grupo&MASC=group prep|de=of neo|chiquititos vpres|empeza-1P&PRES=begin prep|con=with num|dos=two rel|que=that adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know conj|si=if vpas|tene-3P&PAS=have num|tres=three n|año-PL&MASC=year rel|que=that vpas|se-3P&PAS=be n|gemelo-MASC&PL . *P28: hermanos que venían ellos dos solos luego . %mor: n|hermano-PL&MASC=brother rel|que=that vpas|veni-3P&PAS=come pro:per|el&MASC-PL=they num|dos=two adj|solo-MASC-PL=alone adv|luego=afterwards . *P28: al año siguiente pues me empezó a venir otro . %mor: prep|a=to~det|el&MASC n|año&MASC=year adj|siguiente=successive conj|pues=since pro:per|me=me vpret|empeza-3S&PRET=begin prep|a=to vinf|veni-INF=come pro:indef|otro=other . *P28: al año siguiente ya vinieron tres y . %mor: prep|a=to~det|el&MASC n|año&MASC=year adj|siguiente=successive adv|ya=already vpret|veni-3P&PRET=come num|tres=three conj|y=and . *P28: ya pues a lo mejor tuvimos que partir la clase porque no entraban y . %mor: adv|ya=already conj|pues=since prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better vpret|tene-1P&PRET=have conj|que=that vinf|parti-INF=divide det:art|la&FEM&SG=the n|clase&FEM=class conj|porque=because adv|no=no vpas|entra-3P&PAS=come_in conj|y=and . *P28: a lo mejor los juntá(bamos) . %mor: prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better pro:per|el&MASC-PL=them vpas|junta-1P&PAS=assemble . *P28: lo ideal lo que intentamos siempre es que sean cinco como mucho . %mor: pro:per|lo&MASC=him n|ideal&MASC=ideal pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|intenta-1P&PRES=attempt adv|siempre=always vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vsub|se-3P&SUB&PRES=be num|cinco=five adv|como=like pro:indef|mucho=much . *MPS: cinco en cada grupo . *P28: claro . %mor: adj|claro-MASC=obvious . *P28: tenemos una cocina y el salón entonces . %mor: vpres|tene-1P&PRES=have det:art|un-FEM=one n|cocina&FEM=kitchen conj|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|salón&MASC=salon adv|entonces=then . *P28: en el salón lo da mi madre y . %mor: prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|salón&MASC=salon pro:per|lo&MASC=him vpres|da-3S&PRES=give det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother conj|y=and . *P28: yo en la cocina y . %mor: pro:per|yo=I prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|cocina&FEM=kitchen conj|y=and . *P28: más o menos que sean cinco o cuatro . %mor: adv|más=more conj|o=or adv|menos=less conj|que=that vsub|se-3P&SUB&PRES=be num|cinco=five conj|o=or num|cuatro=four . *P28: cuantos menos mejor . %mor: det:indef|cuanto-MASC-PL=how_much adv|menos=less adj|mejor=better . *MPS: sí porque son muy pequeñitos . *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: ay qué fantástico ! *P28: pero vamos también tengo a [//] de dieciséis años y eso para ayudarles con el refuerzo . %mor: conj|pero=but vpres|i-1P&PRES=go adv|también=also vpres|tene-1S&PRES=have prep|de=of num|dieciséis=sixteen n|año-PL&MASC=year conj|y=and det:dem|ese-MASC=that prep|para=for vinf|ayuda-INF=help~pro:clit|3P prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the vpres|reforza-1S&PRES=reinforce . *MPS: qué fantástico ! *MPS: y en el futuro qué te gustaría hacer ? *P28: pues yo siempre he querido +/. %mor: conj|pues=since pro:per|yo=I adv|siempre=always v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|quere-PPART&MASC=want +/. *MPS: dar clases también o ? *P28: +, siempre he querido dar clases pero . %mor: adv|siempre=always v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|quere-PPART&MASC=want vinf|da-INF=give n|clase-PL&FEM=classes conj|pero=but . *P28: no sé ahora qué quiero hacer . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv|ahora=now pro:int|qué=what vpres|quere-1S&PRES=want vinf|hace-INF=do . *P28: estoy un poco no [/] no sé qué me gustaría hacer porque +/. %mor: vpres|esta-1S&PRES=be det:art|un&MASC=one adv|poco=little adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what pro:per|me=me vcond|gusta-13S&COND=like vinf|hace-INF=do conj|porque=because +/. *MPS: porque terminas este año la carrera ? *P28: +, sí termino ya y no sé . %mor: adv|sí=yes vpres|termina-1S&PRES=end adv|ya=already conj|y=and adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *P28: bueno había pensado en hacer magisterio . %mor: co|bueno vpas|habe-13S&PAS=have vpart|pensa-PPART&MASC=think prep|en=in vinf|hace-INF=do n|magisterio&MASC=education . *P28: estudiar magisterio que sólo sería un año por lo que me han dicho . %mor: vinf|estudia-INF=study n|magisterio&MASC=education rel|que=that adv|sólo=just vcond|se-13S&COND=be det:art|un&MASC=one n|año&MASC=year prep|por=for pro:per|lo&MASC=him rel|que=that pro:per|me=me v:aux|habe-3P&PRES=have vpart|deci-PPART&MASC=say . *P28: me convalidan muchas asignaturas . %mor: pro:per|me=me vpres|convalida-3P&PRES=validate det:indef|mucho-FEM-PL=many n|asignatura-PL&FEM=subject . *MPS: pero hacerlo aquí . *P28: no . %mor: adv|no=no . *P28: hacerlo allí porque allí ya tengo +/. %mor: vinf|hace-INF=do~pro:clit|OBJ&MASC adv|allí=there conj|porque=because adv|allí=there adv|ya=already vpres|tene-1S&PRES=have +/. *MPS: un año sólo . *P28: +, sí un año un año y medio . %mor: adv|sí=yes det:art|un&MASC=one n|año&MASC=year det:art|un&MASC=one n|año&MASC=year conj|y=and n|medio&MASC=middle . *MPS: ah qué bien ! *P28: como ya la especialidad la tengo en inglés . %mor: adv|como=like adv|ya=already det:art|la&FEM&SG=the n|especialidad&FEM=specialty pro:per|el&FEM&SG=her vpres|tene-1S&PRES=have prep|en=in n|inglés&MASC=English . *P28: sólo sería lo [/] lo común . %mor: adj|sólo-MASC=alone vcond|se-13S&COND=be pro:per|lo&MASC=him adj|común=ordinary . *P28: las obligatorias las que tendría que hacer y todo eso entonces . %mor: det:art|la&FEM&PL=the adj|obligatorio-FEM-PL=compulsory pro:per|el&FEM-PL=them rel|que=that vcond|tene-13S&COND=have conj|que=that vinf|hace-INF=do conj|y=and pro:indef|todo-MASC=all det:dem|ese-MASC=that adv|entonces=then . *P28: pero también me gusta mucho traducción e interpretación entonces . %mor: conj|pero=but adv|también=also pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like det:indef|mucho-MASC=much n|traducción&FEM=translation conj|e=and n|interpretación&FEM=interpretation adv|entonces=then . *P28: quizá lo que voy a hacer es estudiar magisterio y . %mor: adv|quizá=perhaps pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to vinf|hace-INF=do vpres|se-3S&PRES=be vinf|estudia-INF=study n|magisterio&MASC=education conj|y=and . *P28: a la vez intentar aprender otra lengua . %mor: prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|vez&FEM=turn vinf|intenta-INF=attempt vinf|aprende-INF=learn det:indef|otro-FEM=other n|lengua&FEM=tongue . *P28: aprender . %mor: vinf|aprende-INF=learn . *P28: coger una base en otra lengua como el francés que ya sé algo . %mor: vinf|coge-INF=grab det:art|un-FEM=one n|base&FEM=basis prep|en=in det:indef|otro-FEM=other n|lengua&FEM=tongue adv|como=like det:art|el&MASC&SG=the n|francés&MASC=French rel|que=that adv|ya=already vpres|sabe-1S&PRES=know pro:dem:neut|algo&NEUT=something . *P28: no mucho pero sé algo y . %mor: adv|no=no pro:indef|mucho=much conj|pero=but vpres|sabe-1S&PRES=know pro:dem:neut|algo&NEUT=something conj|y=and . *P28: al año siguiente o a los dos años estudiar traducción e interpretación y . %mor: prep|a=to~det|el&MASC n|año&MASC=year adj|siguiente=successive conj|o=or prep|a=to det:art|el&MASC&SG-PL=the num|dos=two n|año-PL&MASC=year vinf|estudia-INF=study n|traducción&FEM=translation conj|e=and n|interpretación&FEM=interpretation conj|y=and . *P28: sinceramente no sé lo que voy a hacer porque me gusta la educación . %mor: adv|sinceramente=truly adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to vinf|hace-INF=do conj|porque=because pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like det:art|la&FEM&SG=the n|educación&FEM=education . *P28: pero me gusta la educación o a muy mayores o a muy pequeños . %mor: conj|pero=but pro:per|me=me vpres|gusta-3S&PRES=like det:art|la&FEM&SG=the n|educación&FEM=education conj|o=or prep|a=to adv|muy=very adj|mayor-PL=elder conj|o=or prep|a=to adv|muy=very adj|pequeño-MASC-PL=small . *P28: yo los adolescentes no [/] [>] . %mor: pro:per|yo=I pro:per|el&MASC-PL=them adj|adolescente-PL=adolescent adv|no=no vcond|tene-13S&COND=have n|paciencia&FEM=patience . *MPS: [<] las hormonas eh van de un lado para otro y . *MPS: eso ya es [>] . *P28: [<] [/] he tenido alumnas de dieciséis años y . %mor: co|bueno vpres|se-3S&PRES=be rel|que=that v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|tene-PPART&MASC=have n|alumna-PL&FEM=student prep|de=of num|dieciséis=sixteen n|año-PL&MASC=year conj|y=and . *P28: mira que eran tres y . %mor: vpres|mira-3S&PRES=look conj|que=that vpas|se-3P&PAS=be num|tres=three conj|y=and . *P28: es que no podía con ellas . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that adv|no=no vpas|pode-13S&PAS=can prep|con=with pro:per|ella&FEM-PL=they . *P28: o sea son irresponsables . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be vpres|se-3P&PRES=be adj|irresponsable-PL=irresponsible . *P28: te cogen manía porque encima las intentas ayudar [/] y te cogen manía . %mor: pro:per|te=you vpres|coge-3P&PRES=grab n|manía&FEM=frenzy conj|porque=because adv|encima=on_top pro:per|el&FEM-PL=them vpres|intenta-2S&PRES=attempt vinf|ayuda-INF=help conj|y=and pro:per|te=you vpres|coge-3P&PRES=grab n|manía&FEM=manner . *P28: bueno a mí me cogieron una manía que vamos y . %mor: co|bueno prep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me vpret|coge-3P&PRET=grab det:art|un-FEM=one n|manía&FEM=manner conj|que=that vpres|i-1P&PRES=go conj|y=and . *P28: eso que yo sólo intentaba ayudarlas entonces . %mor: det:dem|ese-MASC=that rel|que=that pro:per|yo=I adv|sólo=just vpas|intenta-13S&PAS=attempt vinf|ayuda-INF=help~pro:clit|OBJ&FEM&PL adv|entonces=then . *P28: yo no puedo con eso . %mor: pro:per|yo=I adv|no=no vpres|pode-1S&PRES=can prep|con=with det:dem|ese-MASC=that . *MPS: porque quizás también sus padres les obligaban a hacer algo [>] claro entonces ya es diferente . *P28: [<] . %mor: adj|claro-MASC=obvious adv|ya=already vpas|veni-3P&PAS=come adj|negativo-MASC-PL=negative . *MPS: ahora si coges ya más adultos o muy pequeñitos . *MPS: ya lo ven como un juego o . *MPS: como algo que sí hay [>] exactamente . *P28: [<] . %mor: coj|que=that pro:per|lo&MASC=him vpres|quere-3P&PRES=want prep|de=of n|verdad&FEM=truth . *P28: entonces lo de instituto ya nada no . %mor: adv|entonces=then pro:per|lo&MASC=him prep|de=of n|instituto&MASC=institute adv|ya=already pro|nada=nothing adv|no=no . *P28: colegio o universidad . %mor: n|colegio&MASC=school conj|o=or n|universidad&FEM=university . *P28: si en un futuro me puedo plantear ser profesora de universidad . %mor: conj|si=if prep|en=in det:art|un&MASC=one n|futuro&MASC=future pro:per|me=me vpres|pode-1S&PRES=can vinf|plantea-INF=propose vinf|se-INF=be n|profesora&FEM=professor prep|de=of n|universidad&FEM=university . *P28: si no . %mor: conj|si=if adv|no=no . *P28: nada . %mor: pro|nada=nothing . *MPS: qué fantástico ! *MPS: y el magisterio dónde lo harías en [/] en la ? *P28: en [//] también sería la +... %mor: adv|también=also vcond|se-13S&COND=be det:art|la&FEM&SG=the +... *P28: porque si no no me convalidan igualmente entonces . %mor: conj|porque=because conj|si=if adv|no=no adv|no=no pro:per|me=me vpres|convalida-3P&PRES=validate adv|igualmente=equally adv|entonces=then . *P28: sería en Alcalá . %mor: vcond|se-13S&COND=be prep|en=in n:prop|Alcalá . *MPS: eh en Alcalá . *P28: pero eh la facultad está en Guadalajara entonces . %mor: conj|pero=but co|eh det:art|la&FEM&SG=the n|facultad&FEM=faculty vpres|esta-3S&PRES=be prep|en=in n:prop|Guadalajara adv|entonces=then . *P28: también tener que irme todos los días a Guadalajara . %mor: adv|también=also vinf|tene-INF=have conj|que=that vinf|i-INF=go~pro:clit|1S det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC&SG-PL=the n|día-PL&MASC=day prep|a=to n:prop|Guadalajara . *P28: ya me lo tengo que pensar . %mor: adv|ya=already pro:per|me=me pro:per|lo&MASC=him vpres|tene-1S&PRES=have conj|que=that vinf|pensa-INF=think . *P28: cuando vuelva tendré que [/] [>] . %mor: conj|cuando=when vimp|volve-3S&IMP=turn vfut|tene-1S&FUT=have conj|que=that vinf|sopesa-INF=analyse prep|a=to vinf|ve-INF=see pro:int|qué=what vpres|hace-1S&PRES=do . *MPS: [<] . *MPS: y tus amigos de universidad eh qué piensan hacer ? *MPS: más o menos lo mismo crees ? *P28: bueno mis amigos de universidad menos por Leire . %mor: co|bueno det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend prep|de=of n|universidad&FEM=university adv|menos=less prep|por=for n:prop|Leire . *P28: los demás muy responsables . %mor: det:art|el&MASC&SG-PL=the adj|demás=remaining adv|muy=very adj|responsable-PL=responsible . *P28: o sea que les queda todavía tres o cuatro años para acabar . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be conj|que=that pro:per|les=them vpres|queda-3S&PRES=stay adv|todavía=still num|tres=three conj|o=or num|cuatro=four n|año-PL&MASC=year prep|para=for vinf|acaba-INF=finish . *P28: [//] ni se lo plantean lo que van a hacer . %mor: conj|ni=nor pro:refl|se=itself pro:per|lo&MASC=him vpres|plantea-3P&PRES=propose pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|i-3P&PRES=go prep|a=to vinf|hace-INF=do . *MPS: todavía no ? *P28: pero vamos la mayoría yo creo que quieren hacer para instituto . %mor: conj|pero=but vpres|i-1P&PRES=go det:art|la&FEM&SG=the n|mayoría&FEM=majority pro:per|yo=I vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that vpres|quere-3P&PRES=want vinf|hace-INF=do prep|para=for n|instituto&MASC=institute . *MPS: mmm . *P28: quieren hacer oposiciones nada más terminar . %mor: vpres|quere-3P&PRES=want vinf|hace-INF=do n|oposición-PL&FEM=public examination pro|nada=nothing adv|más=more vinf|termina-INF=end . *MPS: pero tendrán que hacer magisterio no ? *MPS: para dar clases en instituto . *P28: no para secundaria no . %mor: adv|no=no prep|para=for adj|secundaria=secondary adv|no=no . *MPS: para secundaria no tienen que hacer magisterio ? *P28: no [/] no . %mor: adv|no=no . *MPS: no ? *P28: magisterio sólo para [//] de primaria . %mor: n|magisterio&MASC=education adv|sólo=just prep|de=of adj|primario-FEM=primary . *MPS: no me digas ? *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: yo pensaba que también para secundaria . *P28: no porque para secundaria lo que te piden ya directamente es la especialización . %mor: adv|no=no conj|porque=because prep|para=for adj|secundaria=secondary pro:per|lo&MASC=him rel|que=that pro:per|te=you vpres|pedi-3P&PRES=request adv|ya=already adv|directamente=directly vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the n|especialización&FEM=specialisation . *P28: tú ya vas a hacer oposiciones [>] . %mor: pro:per|tú=you adv|ya=already vpres|i-2S&PRES=go prep|a=to vinf|hace-INF=do n|oposición-PL&FEM=public examination rel|que=that unk|xx . *MPS: [<] una o dos asignaturas esp(ecializadas) [/] especializadas . *P28: sí supongo no sé cómo va . %mor: adv|sí=yes vpres|supone-1S&PRES=suspose adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv:int|cómo=how vpres|i-3S&PRES=go . *P28: no [/] no . %mor: adv|no=no . *MPS: no tienes que tener magisterio ? *P28: no . %mor: adv|no=no . *P28: magisterio es [//] hay dos tipos . %mor: n|magisterio&MASC=education vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have num|dos=two n|tipo-PL&MASC=types . *P28: que [//] [//] uno a los siete años . %mor: rel|que=that det:art|un-MASC=one prep|a=to det:art|el&MASC&SG-PL=the num|siete=seven n|año-PL&MASC=year . *P28: no lo sé y . %mor: adv|no=no pro:per|lo&MASC=him vpres|sabe-1S&PRES=know conj|y=and . *P28: luego uno que es para los más mayores de doce trece años entonces . %mor: adv|luego=afterwards det:art|un-MASC=one rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be prep|para=for det:art|el&MASC&SG-PL=the adv|más=more adj|mayor-PL=elder prep|de=of num|doce=twelve num|trece=thirteen n|año-PL&MASC=year adv|entonces=then . *P28: pues es diferente . %mor: conj|pues=since vpres|se-3S&PRES=be adj|diferente=different . *P28: son sistemas diferentes . %mor: vpres|se-3P&PRES=be n|sistema-PL&FEM=system adj|diferente-PL=different . *P28: la verdad es que no entiendo porque para secundaria +... %mor: det:art|la&FEM&SG=the n|verdad&FEM=truth vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that adv|no=no vpres|entende-1S&PRES=understand conj|porque=because prep|para=for adj|secundaria=secondary +... *P28: porque con lo que tienes que luchar con ellos deberían de darte clases para ir preparada . %mor: conj|porque=because prep|con=with pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|tene-2S&PRES=have conj|que=that vinf|lucha-INF=fight prep|con=with pro:per|el&MASC-PL=they vcond|debe-3P&COND=must prep|de=of vinf|da-INF=give~pro:clit|2S n|clase-PL&FEM=rank prep|para=for vinf|i-INF=go vpart|prepara-PPART&FEM=prepare . *MPS: y yo creo que la secundaria es lo más difícil y . *MPS: [>] unas reglas de cómo saber manejarles estructuras y tal . *P28: [<] . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|difícil=difficult . *P28: sí yo creo que también sería necesario . %mor: adv|sí=yes pro:per|yo=I vpres|cree-1S&PRES=believe rel|que=that adv|también=also vcond|se-13S&COND=be adj|necesario-MASC=necessary . *P28: aquí sí hay ? %mor: adv|aquí=here adv|sí=yes vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have ? *MPS: guau sí [/] sí [/] sí yo eh soy profesora de bueno y . *MPS: sí tuvimos que hacer además un curso de posgrado súper duro y . *MPS: prácticas luego en escuelas y tesina y todo o sea +/. *P28: viniste de España aquí a estudiar la carrera ? %mor: vpret|veni-2S&PRET=come prep|de=of n:prop|España adv|aquí=here prep|a=to vinf|estudia-INF=study det:art|la&FEM&SG=the n|carrera&FEM=degree studies ? *MPS: sí . *MPS: pero sí aquí es más duro eso . *MPS: es [//] bueno también [//] son selvas eh . *MPS: o sea es como estar en la selva en una clase aquí . *P28: yo sé que no tengo la suficiente fuerza [>] . %mor: pro:per|yo=I vpres|sabe-1S&PRES=know conj|que=that adv|no=no vpres|tene-1S&PRES=have det:art|la&FEM&SG=the adv|suficiente=sufficient n|fuerza&FEM=force prep|para=for vinf|aguanta-INF=endure det:dem|ese-MASC=that . *MPS: [<] ser súper . *P28: [//] a mí me harían llorar en_cuanto viera yo que estoy intentando y no puedo . %mor: prep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me vcond|hace-3P&COND=do vinf|llora-INF=cry adv|en_cuanto=as soon as vpsub|ve-13S&SUB&PAS=see pro:per|yo=I conj|que=that vpres|esta-1S&PRES=be vger|intenta-PROG=attempt conj|y=and adv|no=no vpres|pode-1S&PRES=can . *MPS: [/] como te vean llorar . *MPS: adiós . *P28: y por eso y . %mor: conj|y=and prep|por=for det:dem|ese-MASC=that conj|y=and . *P28: entonces como me conozco +/. %mor: adv|entonces=then adv|como=like pro:per|me=me vpres|conoce-1S&PRES=know +/. *MPS: adiós . *P28: +, y sé que no voy a poder . %mor: conj|y=and vpres|sabe-1S&PRES=know conj|que=that adv|no=no vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to vinf|pode-INF=can . *MPS: ya has [>] . *P28: [<] con los niños de doce años que tengo los alumnos que me quieren muchísimo pero . %mor: conj|si=if prep|a=to n|vez-PL&FEM=turn pro:per|me=me vpres|costa-3S&PRES=cost prep|con=with det:art|el&MASC&SG-PL=the n|niño-MASC-PL=child prep|de=of num|doce=twelve n|año-PL&MASC=year rel|que=that vpres|tene-1S&PRES=have det:art|el&MASC&SG-PL=the n|alumno-MASC-PL=student rel|que=that pro:per|me=me vpres|quere-3P&PRES=love det:indef|mucho-SUPER-MASC=many conj|pero=but . *P28: hay días que es que son . %mor: vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have n|día-PL&MASC=day conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|se-3P&PRES=be . *P28: que es que hay días que es que los mataría porque digo vienen a lo mejor muy emocionados de una excursión que han hecho o +... %mor: conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have n|día-PL&MASC=day conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that pro:per|el&MASC-PL=them vcond|mata-13S&COND=kill conj|porque=because vpres|deci-1S&PRES=say vpres|veni-3P&PRES=come prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better adv|muy=very vpart|emociona-PPART&MASC-PL=be-thrilled prep|de=of det:art|un-FEM=one n|excursión&FEM=excursion rel|que=that v:aux|habe-3P&PRES=have n|hecho&MASC=action conj|o=or +... *P28: y no es imposible . %mor: conj|y=and adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be adj|imposible=impossible . *P28: y con catorce quince dieciséis años diecisiete . %mor: conj|y=and prep|con=with num|catorce=fourteen num|quince=fifteen num|dieciséis=sixteen n|año-PL&MASC=year num|diecisiete=seventeen . *MPS: pero al menos sabes que cuando te vienen a casa . *MPS: pues eh si hacen los [/] los deberse de la escuela . *MPS: al menos has conseguido algo . *P28: [>] . %mor: adv|sí=yes . *MPS: [<] o que tengan un refuerzo ya +/. *P28: y tienes una satisfacción . %mor: conj|y=and vpres|tene-2S&PRES=have det:art|un-FEM=one n|satisfacción&FEM=satisfaction . *MPS: +, y luego si quieren hacer algo más pues mira es fantástico . *MPS: porque a lo mejor no han oído alguna canción de inglés . *MPS: algo que les fascina . *P28: sí además que te lo piden dicen +"/. %mor: adv|sí=yes adv|además=likewise rel|que=that pro:per|te=you pro:per|lo&MASC=him vpres|pedi-3P&PRES=request vpres|deci-3P&PRES=say +"/. *P28: +" ay yo he oído esta canción me la puedes traer ? %mor: co|ay=ay pro:per|yo=I v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|oí-PPART&MASC=hear det:dem|este-FEM=this n|canción&FEM=song pro:per|me=me pro:per|el&FEM&SG=her vpres|pode-2S&PRES=can vinf|trae-INF=carry ? *MPS: sí fantástico . *P28: yo películas también les pongo . %mor: pro:per|yo=I n|película-PL&FEM=film adv|también=also pro:per|les=them vpres|pone-1S&PRES=put . *MPS: qué bien ! *MPS: y eh tus hermanos qué edades tienen ? *P28: pues mi hermano tiene dieciséis va a cumplir diecisiete el mayor . %mor: conj|pues=since det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother vpres|tene-3S&PRES=have num|dieciséis=sixteen vpres|i-3S&PRES=go prep|a=to vinf|cumpli-INF=accomplish num|diecisiete=seventeen det:art|el&MASC&SG=the adj|mayor=elder . *P28: bueno el mayor que es más pequeño que yo pero el mayor y . %mor: co|bueno det:art|el&MASC&SG=the adj|mayor=elder rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|pequeño-MASC=small conj|que=that pro:per|yo=I conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the adj|mayor=elder conj|y=and . *P28: luego mi hermano Juan que tiene diez . %mor: adv|luego=afterwards det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother n:prop|Juan rel|que=that vpres|tene-3S&PRES=have num|diez=ten . *MPS: guau o sea que son bebecitos . *P28: pues sí les echo muchísimo de menos . %mor: conj|pues=since adv|sí=yes pro:per|les=them vpres|echa-1S&PRES=throw det:indef|mucho-SUPER-MASC=many prep|de=of adv|menos=less . *MPS: oh claro lógico porque tú eres la hermana mayor para ellos . *P28: claro les llevo mucha edad con mi hermano Juan . %mor: adj|claro-MASC=obvious pro:per|les=them vpres|lleva-1S&PRES=carry det:indef|mucho-FEM=much n|edad&FEM=age prep|con=with det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother n:prop|Juan . *P28: es que son diez años . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|se-3P&PRES=be num|diez=ten n|año-PL&MASC=year . *P28: jo@n le echo muchísimo de menos a mi hermano Juan . %mor: neo|jo pro:per|le=him vpres|echa-1S&PRES=throw det:indef|mucho-SUPER-MASC=many prep|de=of adv|menos=less prep|a=to det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother n:prop|Juan . *MPS: claro [/] es que para él serás como la mamá la hermana [>] . *P28: [<] . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|como=like det:art|el&MASC&SG=the rel|que=that adv|siempre=always . *P28: porque mi hermano Robi ya está con dieciséis años . %mor: conj|porque=because det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother n:prop|Robi adv|ya=already vpres|esta-3S&PRES=be prep|con=with num|dieciséis=sixteen n|año-PL&MASC=year . *P28: pues ya sale con sus [>] . %mor: conj|pues=since adv|ya=already vpres|sali-3S&PRES=goout prep|con=with det:pos|su&3S-PL=his n|amigo-MASC-PL=friend pro:per|le=him vpres|ve-2S&PRES=see adv|menos=less . *MPS: [<] es más independiente . *P28: pero mi hermano Juan que es todo el rato . %mor: conj|pero=but det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother n:prop|Juan rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|rato&MASC=time . *P28: viene a mi habitación +"/. %mor: vpres|veni-3S&PRES=come prep|a=to det:pos|mi=my n|habitación&FEM=room +"/. *P28: +" Ali no sé que Ali me dejas el ordenador . %mor: n:prop|Ali adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know conj|que=that n:prop|Ali pro:per|me=me vpres|deja-2S&PRES=lend det:art|el&MASC&SG=the n|ordenador&MASC=computer . *P28: y es no sé yo le echo muchísimo en falta . %mor: conj|y=and vpres|se-3S&PRES=be adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:per|yo=I pro:per|le=him vpres|echa-1S&PRES=throw det:indef|mucho-SUPER-MASC=many prep|en=in vimp|falta-2S&IMP=be_lacking . *P28: una alegría en la casa . %mor: det:art|un-FEM=one n|alegría&FEM=merriment prep|en=in det:art|la&FEM&SG=the n|casa&FEM=house . *MPS: casi bebé . *MPS: [>] . *P28: [<] . %mor: conj|y=and vpres|i-3S&PRES=go prep|a=to vinf|se-INF=be det:art|el&MASC&SG=the n|bebé&MASC=baby adv|siempre=always . *MPS: claro . *P28: porque el pequeño siempre se queda como el bebé . %mor: conj|porque=because det:art|el&MASC&SG=the adj|pequeño-MASC=small adv|siempre=always pro:refl|se=itself vpres|queda-3S&PRES=stay adv|como=like det:art|el&MASC&SG=the n|bebé&MASC=baby . *MPS: siempre +"/. *MPS: +" el niño dónde está el niño . *MPS: eh las Navidades qué piensas hacer ? *P28: pues me voy tres semanas a España . %mor: conj|pues=since pro:per|me=me vpres|i-1S&PRES=go num|tres=three n|semana-PL&FEM=week prep|a=to n:prop|España . *P28: me voy el diecisiete hasta el cuatro creo que es . %mor: pro:per|me=me vpres|i-1S&PRES=go det:art|el&MASC&SG=the num|diecisiete=seventeen prep|hasta=until det:art|el&MASC&SG=the num|cuatro=four vpres|cree-1S&PRES=believe conj|que=that vpres|se-3S&PRES=be . *MPS: no te queda Reyes en España . *P28: no porque empezamos las clases el día seis . %mor: adv|no=no conj|porque=because vpret|empeza-1P&PRET=begin det:art|la&FEM&PL=the n|clase-PL&FEM=rank det:art|el&MASC&SG=the n|día&MASC=day num|seis=six . *MPS: ya pero +... *P28: es que en mi casa se celebra más Papá Noel entonces no me +/. %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&FEM=house pro:refl|se=itself vpres|celebra-3S&PRES=celebrate adv|más=more n:prop|Papá n:prop|Noel adv|entonces=then adv|no=no pro:per|me=me +/. *MPS: claro por [/] por la influencia de tu madre inglesa . *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *P28: hombre también hacemos Reyes pero no igual . %mor: n|hombre&MASC=man adv|también=also vpres|hace-1P&PRES=do n:prop|Reyes conj|pero=but adv|no=no adj|igual=equal . *P28: para mí Papá Noel es en mi casa pero vamos . %mor: prep|para=for pro:per|mí=me n:prop|Papá n:prop|Noel vpres|se-3S&PRES=be prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&FEM=house conj|pero=but vpres|i-1P&PRES=go . *P28: nunca voy a faltar nunca . %mor: adv|nunca=never vpres|i-1S&PRES=go prep|a=to vinf|falta-INF=be_lacking adv|nunca=never . *MPS: [>] . *P28: [<] me da más igual . %mor: adv|entonces=then n:prop|Noche n:prop|Vieja pro:per|me=me vpres|da-3S&PRES=give adv|más=more adj|igual=equal . *MPS: sí ? *P28: sí para mí es más especial también por mi hermano . %mor: adv|sí=yes prep|para=for pro:per|mí=me vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|especial=special adv|también=also prep|por=for det:pos|mi=my n|hermano&MASC=brother . *P28: que como es pequeño pues +/. %mor: conj|que=that adv|como=like vpres|se-3S&PRES=be adj|pequeño-MASC=small conj|pues=since +/. *MPS: claro . *P28: +, seguimos haciendo lo de Papá Noel . %mor: vpres|segui-1P&PRES=follow vger|hace-PROG=do pro:per|lo&MASC=him prep|de=of n:prop|Papá n:prop|Noel . *MPS: claro . *P28: entonces +... %mor: adv|entonces=then +... *MPS: no pero España ahora es una pasada o sea los niños han captado . *MPS: no y quieren Papá Noel [>] . *P28: [<] . %mor: unk|xx . *MPS: o sea las dos cosas . *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: aquí de tontos no tienen ni un pelo . *P28: la verdad es que yo he sido xx [//] afortunada . %mor: det:art|la&FEM&SG=the n|verdad&FEM=truth vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that pro:per|yo=I v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|se-PPART&MASC=be n|afortunado-FEM=fortunate_one . *P28: porque desde el principio mi madre ha querido mezclar las dos cosas . %mor: conj|porque=because prep|desde=from det:art|el&MASC&SG=the n|principio&MASC=beginning det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother v:aux|habe-3S&PRES=have vpart|quere-PPART&MASC=want vinf|mezcla-INF=mix det:art|la&FEM&PL=the num|dos=two n|cosa-PL&FEM=thing . *MPS: las dos cosas . *P28: y hombre en Reyes siempre ha sido pues a lo mejor un regalito . %mor: conj|y=and n|hombre&MASC=man prep|en=in n:prop|Reyes adv|siempre=always v:aux|habe-3S&PRES=have vpart|se-PPART&MASC=be conj|pues=since prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better det:art|un&MASC=one n|regalo-DIM-MASC=present . *P28: pero Papá Noel ya es más [>] . %mor: conj|pero=but n:prop|Papá n:prop|Noel adv|ya=already vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more prep|para=for pro:per|nosotros=we . *MPS: [<] . *P28: y hasta para mi padre que es español [/] español . %mor: conj|y=and prep|hasta=until prep|para=for det:pos|mi=my n|padre&MASC=father rel|que=that vpres|se-3S&PRES=be n|español&MASC=Spanish . *P28: [//] no sabe ni inglés . %mor: adv|no=no vpres|sabe-3S&PRES=know conj|ni=nor n|inglés&MASC=English . *P28: o sea hasta incluso para él se ha adaptado a eso . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be prep|hasta=until adv|incluso=even prep|para=for pro:per|él&MASC=he pro:refl|se=itself v:aux|habe-3S&PRES=have vpart|adapta-PPART&MASC=adapt prep|a=to det:dem|ese-MASC=that . *P28: y es lo que le gusta . %mor: conj|y=and vpres|se-3S&PRES=be pro:per|lo&MASC=him rel|que=that pro:per|le=him vpres|gusta-3S&PRES=like . *MPS: mmm qué fascinante ! *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: eh las vacaciones pasadas qué hiciste ? *P28: [>] ? %mor: det:art|la&FEM&PL=the n|vacación-PL&FEM=vacation n|pasada-PL&FEM=passage ? *MPS: [<] ? *MPS: estuviste trabajando ? *P28: pues +... %mor: conj|pues=since +... *MPS: para [>] . *P28: [<] ? %mor: det:dem|este=this n|verano&MASC=summer adv|no=no ? *MPS: sí . *P28: este verano pues estuve dando algunas clases para ahorrar . %mor: det:dem|este=this n|verano&MASC=summer conj|pues=since vpret|esta-1S&PRET=be vger|da-PROG=give det:indef|alguno-FEM-PL=some n|clase-PL&FEM=classes prep|para=for vinf|ahorra-INF=save . *P28: aunque bueno como sabía que me iban a conceder más becas . %mor: conj|aunque=though co|bueno adv|como=like vpas|sabe-13S&PAS=know conj|que=that pro:per|me=me vpas|i-3P&PAS=go prep|a=to vinf|concede-INF=confer adv|más=more n|beca-PL&FEM=grants . *P28: pues tampoco tuve que ponerme a trabajar . %mor: conj|pues=since adv|tampoco=neither vpret|tene-1S&PRET=have conj|que=that vinf|pone-INF=put~pro:clit|1S prep|a=to vinf|trabaja-INF=work . *MPS: te concedieron becas para venir aquí ? *P28: sí tengo beca de Caja Madrid . %mor: adv|sí=yes vpres|tene-1S&PRES=have n|beca&FEM=grants prep|de=of n:prop|Caja n:prop|Madrid . *MPS: ay qué fantástico ! *P28: tengo una beca de la Comunidad de Madrid . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=one n|beca&FEM=grant prep|de=of det:art|la&FEM&SG=the n:prop|Comunidad prep|de=of n:prop|Madrid . *P28: tengo una beca como becaria M_E_C del Ministerio . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=one n|beca&FEM=grant adv|como=like n|becaria&FEM=fellow n:prop|M_E_C prep|de=of~det|el&MASC n:prop|Ministerio . *P28: que [//] eso he sido toda la carrera . %mor: conj|que=that det:dem|ese-MASC=that v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|se-PPART&MASC=be det:indef|todo-FEM=all det:art|la&FEM&SG=the n|carrera&FEM=studies . *MPS: y son fáciles de conseguir las becas ? *P28: no [/] no . %mor: adv|no=no . *P28: nada . %mor: pro|nada=nothing. *P28: no . %mor: adv|no=no . *P28: yo tengo la suerte de que por mis circunstancias económicas y tal . %mor: pro:per|yo=I vpres|tene-1S&PRES=have det:art|la&FEM&SG=the n|suerte&FEM=luck prep|de=of rel|que=that prep|por=for det:pos|mi-PL=my n|circunstancia-PL&FEM=circumstance adj|económicas=financial conj|y=and adj|tal=such . *P28: pues me [/] me dan esas ayudas . %mor: conj|pues=since pro:per|me=me vpres|da-3P&PRES=give det:dem|ese-FEM-PL=that n|ayuda-FEM&PL . *P28: pero una persona que sea normal digamos económicamente . %mor: conj|pero=but det:art|un-FEM=one n|persona&FEM=person rel|que=that vsub|se-13S&SUB&PRES=be adj|normal=normal vsub|deci-1P&SUB&PRES=say adv|económicamente=financially . *P28: um pues lo tiene difícil . %mor: co|um conj|pues=since pro:per|lo&MASC=him vpres|tene-3S&PRES=have adj|difícil=difficult . *P28: a lo mejor te dan por distancia . %mor: prep|a=to pro:per|lo&MASC=him adj|mejor=better pro:per|te=you vpres|da-3P&PRES=give prep|por=for n|distancia&FEM=distance . *P28: por ejemplo a Leire el primer año se lo dieron por distancia . %mor: prep|por=for n|ejemplo&MASC=example prep|a=to n:prop|Leire det:art|el&MASC&SG=the num:adj|primer=first n|año&MASC=year pro:refl|se=itself pro:per|lo&MASC=him vpret|da-3P&PRET=give prep|por=for n|distancia&FEM=distance . *P28: porque como viene de [/] de Guadalajara . %mor: conj|porque=because adv|como=like vpres|veni-3S&PRES=come prep|de=of n:prop|Guadalajara . *P28: que está igual de lejos que Campo Real . %mor: rel|que=that vpres|esta-3S&PRES=be adj|igual=equal prep|de=of adv|lejos=far conj|que=that n:prop|Campo n:prop|Real . *P28: pero a ser otra comunidad pues +... %mor: conj|pero=but prep|a=to vinf|se-INF=be det:indef|otro-FEM=other n|comunidad&FEM=community conj|pues=since +... *MPS: parece que es más lejos [>] . *P28: [<] . %mor: conj|y=and pro:per|te=you pro:per|el&FEM&SG=her vpres|da-3P&PRES=give . *P28: pero a mí me la dan por la pues yo qué sé cómo +/. %mor: conj|pero=but prep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me pro:per|el&FEM&SG=her vpres|da-3P&PRES=give prep|por=for det:art|la&FEM&SG=the conj|pues=since pro:per|yo=I pro:int|qué=what vpres|sabe-1S&PRES=know adv:int|cómo=how +/. *MPS: circunstancias económicas . *P28: sí entonces he tenido suerte y [/] y cuando he venido . %mor: adv|sí=yes adv|entonces=then v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|tene-PPART&MASC=have n|suerte&FEM=luck conj|y=and conj|cuando=when v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|veni-PPART&MASC=come . *P28: pues me ha venido muy bien . %mor: conj|pues=since pro:per|me=me v:aux|habe-3S&PRES=have vpart|veni-PPART&MASC=come adv|muy=very adv|bien=well . *MPS: [/] ya lo creo . *P28: si no . %mor: conj|si=if adv|no=no . *P28: este verano hubiera tenido que estar trabajando mucho más . %mor: det:dem|este=this n|verano&MASC=summer vpsub|habe-13S&SUB&PAS=have vpart|tene-PPART&MASC=have conj|que=that vinf|esta-INF=be vger|trabaja-PROG=work pro:indef|mucho=much adv|más=more . *MPS: pero xx has podido trabajar en casa porque como trabajas desde casa . *MPS: para ti es fantástico esto no ? *P28: claro he tenido algunos alumnos y +... %mor: adj|claro-MASC=obvious v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|tene-PPART&MASC=have det:indef|alguno-MASC-PL=some n|alumno-MASC-PL=student conj|y=and +... *P28: además que así cojo experiencia . %mor: adv|además=likewise conj|que=that adv|así=thus vpres|coge-1S&PRES=grab n|experiencia&FEM=experience . *P28: por si luego me quiero dedicar a la enseñanza . %mor: prep|por=for conj|si=if adv|luego=afterwards pro:per|me=me vpres|quere-1S&PRES=want vinf|dedica-INF=dedicate prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|enseñanza&FEM=education . *MPS: claro . *MPS: y está fantástico también . *P28: sí . %mor: adv|sí=yes . *MPS: porque te [/] te aprendes a organizarte a ti misma . *MPS: pero entonces en las vacaciones no vas a ningún lado ? *MPS: no fuiste ? *P28: pues de vacaciones [>] . %mor: conj|pues=since prep|de=of n|vacación-PL&FEM=vacation det:dem|este=this n|año&MASC=year . *MPS: [<] ? *P28: es que fui en el marzo en Egipto . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpret|i-1S&PRET=go prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|marzo&MASC=March prep|en=in n:prop|Egipto . *MPS: oh . *P28: entonces como que ésas ya fueron mis vacaciones . %mor: adv|entonces=then adv|como=like conj|que=that pro:dem|ése-FEM-PL=the_former adv|ya=already vpret|se-3P&PRET=be det:pos|mi-PL=my n|vacación-PL&FEM=vacation . *P28: entonces en verano . %mor: adv|entonces=then prep|en=in n|verano&MASC=summer . *P28: [//] fui un fin de semana a La Coruña . %mor: vpret|i-1S&PRET=go det:art|un&MASC=one n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week prep|a=to n:prop|La n:prop|Coruña . *P28: fui otro fin de semana a Cullera . %mor: vpret|i-1S&PRET=go det:indef|otro-MASC=other n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week prep|a=to n:prop|Cullera . *MPS: Egipto cuéntame . *P28: es que me encanta viajar entonces yo para mí +/. %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that pro:per|me=me vpres|encanta-3S&PRES=enchant vinf|viaja-INF=travel adv|entonces=then pro:per|yo=I prep|para=for pro:per|mí=me +/. *MPS: [>] ? *P28: [<] . %mor: unk|xx . *P28: sí [/] sí [/] sí es tener dinero y decir +"/. %mor: adv|sí=yes vpres|se-3S&PRES=be vinf|tene-INF=have n|dinero&MASC=money conj|y=and vinf|deci-INF=say +"/. *P28: +" venga ya toca hacer un viaje . %mor: vimp|venga-2S&IMP=avenge adv|ya=already vpres|toca-3S&PRES=touch vinf|hace-INF=do det:art|un&MASC=one n|viaje&MASC=journey . *P28: o sea ahorro . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be vpres|ahorra-1S&PRES=save . *MPS: y vas sola o vas con amigos o con tu familia ? *P28: pues me voy con amigos o con mi novio . %mor: conj|pues=since pro:per|me=me vpres|i-1S&PRES=go prep|con=with n|amigo-MASC-PL=friend conj|o=or prep|con=with det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée . *P28: en Egipto me fui con mi mejor amigo . %mor: prep|en=in n:prop|Egipto pro:per|me=me vpret|i-1S&PRET=go prep|con=with det:pos|mi=my adj|mejor=better n|amigo-MASC=friend . *P28: y me fui en una oferta de dos por uno . %mor: conj|y=and pro:per|me=me vpret|i-1S&PRET=go prep|en=in det:art|un-FEM=one n|oferta&FEM=offer prep|de=of num|dos=two prep|por=for det:art|un-MASC=one . *P28: ahí viene ya pero bueno sí me lo pasé genial . %mor: adv|ahí=there vpres|veni-3S&PRES=come adv|ya=already conj|pero=but adj|buen-MASC=good adv|sí=yes pro:per|me=me pro:per|lo&MASC=him vpret|pasa-1S&PRET=pass adj|genial=brilliant . *P28: eso para mí fue una experiencia . %mor: pro:dem|eso-MASC=that_one prep|para=for pro:per|mí=me vpret|se-3S&PRET=be det:art|un-FEM=one n|experiencia&FEM=experience . *P28: y he estado en París . %mor: conj|y=and v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|esta-PPART&MASC=be prep|en=in n:prop|París . *P28: [//] en Londres he estado tres veces . %mor: prep|en=in n:prop|Londres v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|esta-PPART&MASC=be num|tres=three n|vez-PL&FEM=turn . *P28: tengo que volver ahora . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have rel|que=that vinf|volve-INF=turn adv|ahora=now . *P28: dónde más he estado ? %mor: adv:int|dónde=where adv|más=more v:aux|habe-1S&PRES=have vpart|esta-PPART&MASC=be ? *P28: en Roma . %mor: prep|en=in n:prop|Roma . *MPS: una oferta dos por uno ? *P28: sí a Egipto . %mor: adv|sí=yes prep|a=to n:prop|Egipto . *P28: en marzo es más barato y en el septiembre igual es más barato . %mor: prep|en=in n|marzo&MASC=March vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|barato-MASC=cheap conj|y=and prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|septiembre&MASC=September adj|igual=equal vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|barato-MASC=cheap . *MPS: qué agencias ? *MPS: sueles por [//] coger por agencias o por el Internet . *P28: pues qué fue ? %mor: conj|pues=since pro:int|qué=what vpret|se-3S&PRET=be ? *P28: fue con Marsans . %mor: vpret|se-3S&PRET=be prep|con=with n:prop|Marsans . *P28: no esto por agencia . %mor: adv|no=no det:dem|este-MASC=this prep|por=for n|agencia&FEM=agency . *P28: porque mi amigo trabaja en una agencia de viajes . %mor: conj|porque=because det:pos|mi=my n|amigo-MASC=friend vpres|trabaja-3S&PRES=work prep|en=in det:art|un-FEM=one n|agencia&FEM=agency prep|de=of n|viaje-PL&MASC=journey . *MPS: ah . *P28: entonces él xx lo planeó y le dieron un poco de oferta no sé qué . %mor: adv|entonces=then pro:per|él&MASC=he unk|xx pro:per|lo&MASC=him vpret|planea-3S&PRET=plan conj|y=and pro:per|le=him vpret|da-3P&PRET=give det:art|un&MASC=one adv|poco=little prep|de=of n|oferta&FEM=offer adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what . *P28: pero vamos que al final el viaje te sigue saliendo caro . %mor: conj|pero=but vpres|i-1P&PRES=go conj|que=that prep|a=to~det|el&MASC adj|final=final det:art|el&MASC&SG=the n|viaje&MASC=journey pro:per|te=you vpres|segui-3S&PRES=follow vger|sali-PROG=leave adj|caro-MASC=dear . *P28: por donde lo mires . %mor: prep|por=for rel|donde=where pro:per|lo&MASC=him vsub|mira-2S&SUB&PRES=look . *MPS: no pero [/] pero [/] es una experiencia fantástica . *P28: bueno yo además que a mí lo que fascina de viajar es la gente . %mor: co|bueno pro:per|yo=I adv|además=likewise conj|que=that prep|a=to pro:per|mí=me pro:per|lo&MASC=him rel|que=that vpres|fascina-3S&PRES=fascinate prep|de=of vinf|viaja-INF=travel vpres|se-3S&PRES=be det:art|la&FEM&SG=the n|gente&FEM=people . *P28: o sea ves como las culturas son diferentes . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be vpres|ve-2S&PRES=see adv|como=like det:art|la&FEM&PL=the n|cultura-PL&FEM=culture vpres|se-3P&PRES=be adj|diferente-PL=different . *P28: las formas de pensar . %mor: pro:per|el&FEM-PL=them n|forma-PL&FEM=shape prep|de=of vinf|pensa-INF=think . *P28: a mí Egipto me abrió la mente . %mor: prep|a=to pro:per|mí=me n:prop|Egipto pro:per|me=me vpret|abri-3S&PRET=open det:art|la&FEM&SG=the n|mente&FEM=mind . *P28: [//] [//] en [/] en [//] . *P28: vives en España o en Inglaterra y te piensas que no hay nada malo . %mor: vpres|vivi-2S&PRES=live prep|en=in n:prop|España conj|o=or prep|en=in n:prop|Inglaterra conj|y=and pro:per|te=you vpres|pensa-2S&PRES=think rel|que=that adv|no=no vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have pro|nada=nothing adj|malo&MASC=bad. . *P28: y luego llegas allí ves a la gente pobre y dices +"/. %mor: conj|y=and adv|luego=afterwards vpres|llega-2S&PRES=arrive adv|allí=there vpres|ve-2S&PRES=see prep|a=to det:art|la&FEM&SG=the n|gente&FEM=people adj|pobre=poor conj|y=and vpres|deci-2S&PRES=say +"/. *P28: +" es que sigue existiendo la pobreza extrema . %mor: vpres|se-3S&PRES=be conj|que=that vpres|segui-3S&PRES=follow vger|existi-PROG=exist det:art|la&FEM&SG=the n|pobreza&FEM=poverty adj|extrema=extreme . *MPS: totalmente [/] totalmente . *P28: y te [/] y te das cuenta de que vives en una nube aquí . %mor: conj|y=and conj|y=and pro:per|te=you vpres|da-2S&PRES=give vpres|conta-3S&PRES=count prep|de=of conj|que=that vpres|vivi-2S&PRES=live prep|en=in det:art|un-FEM=one n|nube&FEM=cloud adv|aquí=here . *P28: que no te das cuenta de las cosas [>] . %mor: conj|que=that adv|no=no pro:per|te=you vpres|da-2S&PRES=give vpres|conta-3S&PRES=count prep|de=of det:art|la&FEM&PL=the n|cosa-PL&FEM=thing rel|que=that vpres|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|más=more . *MPS: [<] la tienes delante de tus narices . *MPS: lo que pasa que no la vemos . *P28: [>] . %mor: adv|no=no pro:per|el&FEM&SG=her vpres|ve-1P&PRES=see . *MPS: [<] porque pensamos que tenemos pues eso . *MPS: y tampoco pensamos que vivimos fantásticamente bien . *P28: y luego nos quejamos . %mor: conj|y=and adv|luego=afterwards pro:per|nos=us vpres|queja-1P&PRES=complain . *MPS: nos quejamos de todo . *P28: yo xx a esos niños y yo decía +"/. %mor: pro:per|yo=I unk|xx prep|a=to det:dem|ese-MASC-PL=that n|niño-MASC-PL=child conj|y=and pro:per|yo=I vpas|deci-13S&PAS=say +"/. *P28: +" madre mía pobrecitos y yo me quejo +"/. %mor: n|madre&FEM=mother pro:pos|mío-FEM=my n|pobrecito-PL&MASC=poor_thing conj|y=and pro:per|yo=I pro:per|me=me vpres|queja-1S&PRES +"/. *P28: +" y estoy aquí viajando para [*] verlo . %mor: conj|y=and vpres|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here vger|viaja-PROG=travel prep|para=for vinf|ve-INF=see~pro:clit|OBJ&MASC . %err: pa = para *P28: o sea +... %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be +... *P28: precioso . %mor: adj|precioso-MASC=precious . *MPS: o sea que te encanta . *P28: oh sí yo quiero volver de hecho . %mor: co|oh=oh adv|sí=yes pro:per|yo=I vpres|quere-1S&PRES=want vinf|volve-INF=turn prep|de=of n|hecho&MASC=action . *MPS: bueno pues que puedas volver . @End