@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: P02 Subject, MJA Investigator @ID: es¦splloc¦P02¦¦male¦Year9¦¦Subject¦¦ @ID: es¦splloc¦MJA¦¦female¦¦¦Investigator¦¦ @Date: 20-APR-2007 @Location: @Situation: Photo task @Coder: CSP @Time Duration: <00:14:11> *MJA: [^ eng: photo task student number two ] . *MJA: cuando quieras . *P02: ehm xx ehm una hamburguesa y un camiseta gris un pelo # corto . %mor: co|ehm unk|xx co|ehm det:art|un-FEM=one n|hamburguesa&FEM=hamburger conj|y=and det:art|un&MASC=one n|camiseta&FEM=vest adj|gris=grey det:art|un&MASC=one n|pelo&MASC=hair adj|corto-MASC=short . *MJA: mmm . *P02: y # [^ eng: I don't remember brown] ehm . %mor: conj|y=and co|ehm . *MJA: marrón . *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: mmm . *P02: es una chica en el background@s:d ehm . %mor: vpres|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=one n|chico-FEM=child prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the L2|background co|ehm . *MJA: mmm . *P02: un pelo [/] pelo marrón . %mor: det:art|un&MASC=one n|pelo&MASC=hair adj|marrón&MASC=brown . *MJA: mmm . *P02: [^ eng: it's all I can think ] . *MJA: mmm muy bien . *P02: un chico y un chica jugar un Gameboy@s:d # un camiseta England@s:d . %mor: det:art|un&MASC=one n|chico-MASC=child conj|y=and det:art|un&MASC=one n|chico-FEM=child vinf|juga-INF=play det:art|un&MASC=one n:prop:L2|Gameboy det:art|un&MASC=one n|camiseta&FEM=vest L2|England . %com: subject and investigator laughing . *MJA: mmm . *P02: # # # pelo [*] marrones . %mor: n|pelo&MASC=hair [*] adj|marrón&-PLMASC=brown . %err: pero = pelo . *MJA: mmm muy bien . *P02: # cortos blancas [^ eng: that's all I can think for that one ] . %mor: adj|corto-MASC-PL=short adj|blanco-FEM-PL=white . *MJA: mmm . *P02: [^ eng: that's about all I can do for that one ] . *MJA: mmm . *P02: [^ eng: turn over ] . *MJA: good@s:a . *P02: # [//] eh dos chicos un camisa Southampton . %mor: co|eh num|dos=two n|chico-MASC-PL=child det:art|un&MASC=one n|camisa&FEM=shirt n:prop|Southampton . *MJA: mmm . *P02: cortos rojos # # . %mor: adj|corto-MASC-PL=short adj|rojo-MASC-PL=red . *MJA: mmm . *P02: en el agua two@s:det [//] dos chicos pelo marrones . %mor: prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|agua&FEM=water num|dos=two n|chico-MASC-PL=child n|pelo&MASC=hair adj|marrón-PL&MASC=brown . *MJA: mmm . *P02: # cortos rojos y azules y cortos azules y amarillas . %mor: adj|corto-MASC-PL=short adj|rojo-MASC-PL=red conj|y=and adj|azul-PL=blue conj|y=and adj|corto-MASC-PL=short adj|azul-PL=blue conj|y=and adj|amarillo-FEM-PL=yellow . *MJA: mmm . *P02: [^ eng: that's about all I can think of ] . *MJA: okay@s:adj . *P02: dos chicos jugar el fútbol . %mor: num|dos=two n|chico-MASC-PL=child vinf|juga-INF=play det:art|el&MASC&SG=the n|fútbol&MASC=football . *P02: flores rojos . %mor: n|flor-PL&FEM=blossom adj|rojo-MASC-PL=red . *MJA: mmm . *P02: un chico pelo marrón y un chico +... %mor: det:art|un&MASC=one n|chico-MASC=child n|pelo&MASC=hair adj|marrón=maroon conj|y=and det:art|un&MASC=one n|chico-MASC=child +... *MJA: mmm . *P02: [^ eng: I can't think of blonde ] . *MJA: mmm # muy bien mmm . *MJA: [^ eng: so as I told you before now I would like you to ask me questions about the pictures so] . *MJA: [^ eng: anything you want to know about the pictures if you ask me the question I can tell you about ] . *MJA: [^ eng: so ask me questions ] . *MJA: [^ eng: anything you can start ] . *P02: # # eh dónde vives ? %mor: co|eh adv:int|dónde=where vpres|vivi-2S&PRES=live ? *MJA: mmm ellos ? *MJA: ellos viven en Southampton . *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: sí en Southampton sí muy bien . *MJA: [^ eng: here you can use this as a guide ] . *P02: mmm # cuántos años tienes ? %mor: co|mmm=yes pro:int|cuánto-MASC-PL=how_much n|año-PL&MASC=year vpres|tene-2S&PRES=have ? *MJA: eh ellos +/. *P02: tú ? %mor: pro:per|tú=you ? *MJA: +, tienen doce y trece . *P02: # # hermanos ? %mor: n|hermano-PL&MASC=brother ? *MJA: eh estos son hermanos sí [/] mmm sí . *MJA: mmm algo más se te ocurre ? *P02: # xx xx [^ eng: I can't think of anything ] . %mor: unk|xx unk|xx . *MJA: por ejemplo +... *P02: [^ eng: oh I might as well ] dónde es tú en casa ? %mor: adv:int|dónde=where vpres|se-3S&PRES=be pro:per|tú=you prep|en=in n|casa&FEM=house ? *MJA: perdón ? *P02: dónde vives ? %mor: adv:int|dónde=where vpres|vivi-2S&PRES=live ? *MJA: ah ellos viven en Southampton mmm . *P02: mmm # . %mor: co|mmm=yes . *MJA: mmm . *P02: # # # qué tal ? %mor: pro:int|qué=what adj|tal=such ? *MJA: # mmm ? *P02: [^ eng: sorry I'm ] . *MJA: no [/] no dime [/] dime [/] dime perdón . *P02: qué tal ? %mor: pro:int|qué=what adj|tal=such ? *MJA: [= r] . *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: ellos se lo estaban pasando muy bien sí . *P02: [^ eng: that's about that's about all I can think of that's all ] . *MJA: [^ eng: that's all mmm okay ] . *MJA: pero veo que has reconocido la camiseta de fútbol de Inglaterra . *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: y la de Southampton ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: mmm te gusta el fútbol ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: sí ? *P02: sí@g . %mor: imit|sí . *MJA: te gusta el fútbol ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: mmm . *P02: mucho ? %mor: pro:indef|mucho=much ? *P02: mucho@g . %mor: imit|mucho . *MJA: sí juegas al fútbol tú ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: sí cuándo los fines de semana ? *P02: eh yeah@s:adv sí en fin de@g semana@g y en miércoles . %mor: co|eh L2|yeah adv|sí=yes prep|en=in n|fin&MASC=end imit|de imit|semana conj|y=and prep|en=in n|miércoles&MASC=Wednesday . *MJA: mmm [/] mmm . *P02: xx xx xx . %mor: unk|xx unk|xx unk|xx . *MJA: sí qué haces los fines de semana además de jugar al fútbol ? *MJA: qué más haces ? *P02: jugar muchos deportes como cricket fútbol +/. %mor: vinf|juga-INF=play det:indef|mucho-MASC-PL=many n|deporte-PL&MASC=sport adv|como=like n|cricket n|fútbol&MASC=football +/. *MJA: ah sí ? *P02: +, rugby . %mor: +, n|rugby&MASC=rugby . *MJA: sí todo eso ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: sí a ver cuéntame . *MJA: tú te levantas el sábado por la mañana y qué haces ? *MJA: juegas un deporte detrás de otro o cómo [/] cómo lo haces ? *MJA: qué haces un sábado normal [/] en tu vida ? *P02: jugar al fútbol en mañana y salgo con mis amigos en tarde . %mor: vinf|juga-INF=play prep|a=to~det|el&MASC n|fútbol&MASC=football prep|en=in n|mañana&FEM=morning conj|y=and vpres|sali-1S&PRES=leave prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend prep|en=in n|tarde&FEM=evening . *MJA: mmm y juegas al cricket el sábado también ? *P02: el sábado y ehm domingo . %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|sábado&MASC=Saturday conj|y=and co|ehm n|domingo&MASC=Sunday . *MJA: ah sí ? *P02: ah y necesito +/. %mor: co|ah conj|y=and vpres|necesita-1S&PRES=need +/. *P02: [^ eng: during the week ] ? *MJA: mmm ah sí [/] sí ? *MJA: y [/] ehm y tus herma(nos) tienes hermanos ? *P02: sí un hermano . %mor: adv|sí=yes det:art|un&MASC=one n|hermano&MASC=brother . *MJA: un hermano y . *MJA: tu hermano qué hace ? *MJA: juega al fútbol contigo ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: sí y al cricket ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: también ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: sí y a quién le gusta más ? *P02: # repetido ? %mor: vpart|repeti-PPART&MASC=repeat ? *MJA: mmm a quién le gusta más jugar al fútbol a ti o a tu hermano ? *P02: hermano . %mor: n|hermano&MASC=brother . *MJA: ah sí [/] sí [/] sí y . *MJA: qué tal la playa has [//] vas a menudo a la playa ? *MJA: en verano vas a [/] la playa el mar ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: el mar ? *MJA: sí ? *MJA: has estado en el mar hace poco ? *P02: # no . %mor: adv|no=no . *MJA: qué hiciste el verano pasado entonces ? *P02: [^ eng: not sure ] ? *MJA: eh el verano pasado [^ eng: last summer what did you do ] ? *P02: un vacaciones en Crete@s:d . %mor: det:art|un&MASC=one n|vacación-PL&FEM=vacation prep|en=in L2|Crete . *MJA: mmm sí [/] sí y allí qué hicísteis ? *MJA: con quién fuiste ? *MJA: cuéntame . *MJA: # fuiste con tu familia ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: mmm y qué hicísteis . *MJA: en Crete@s:d qué hicísteis # ? *MJA: [^ eng: what did you do in Crete ] ? *P02: relacciones@n just@s:adv relax@s:v . %mor: neo|relacciones L2|just L2|relax . *MJA: mmm ehm fuiste a la playa ? *P02: # no . %mor: adv|no=no . *MJA: no [/] no [/] no fuiste a la playa ? *P02: no . %mor: adv|no=no . *MJA: y a la piscina ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: sí [/] sí fuiste a la piscina mmm y cuánto tiempo estuvísteis ? *P02: # # dos # semana . %mor: num|dos=two n|semana&FEM=week . *MJA: dos semanas ah . *MJA: y te gustó ? *P02: sí [/] sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: sí mmm y . *MJA: qué vas a hacer estas vacaciones de semana santa for@s:prep easter@s:d ? *P02: vamos a Rome@s:d . %mor: vpres|i-1P&PRES=go prep|a=to n:prop:L2|Rome . *MJA: mmm hala qué suerte ! *MJA: sí con quién ? *P02: un semana . %mor: det:art|un&MASC=one n|semana&FEM=week . *MJA: mmm y vas con quién vas ? *MJA: con tu familia ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: mmm [/] mmm vale y el próximo fin de semana qué vas a hacer ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: qué vas a hacer el próximo fin de semana ? *MJA: lo sabes ? *MJA: [^ eng: next weekend what are you going to do what are your plans ] ? *P02: jugar al cricket +/. %mor: vinf|juga-INF=play prep|a=to~det|el&MASC n|cricket +/. *MJA: mmm . *P02: +, por tres horas y . %mor: +, prep|por=for num|tres=three n|hora-PL&FEM=hour conj|y=and . *P02: jugar al fútbol en sábado y salgo con mis amigos . %mor: vinf|juga-INF=play prep|a=to~det|el&MASC n|fútbol&MASC=football prep|en=in n|sábado&MASC=Saturday conj|y=and vpres|sali-1S&PRES=leave prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend . *MJA: mmm ya veo y mañana ? *P02: mmm . %mor: co|mmm=yes . *MJA: mañana qué [/] qué vas a hacer mañana ? *P02: en semana o en fines de semana ? %mor: prep|en=in n|semana&FEM=week conj|o=or prep|en=in n|fin-PL&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week ? *MJA: mañana [/] mañana tuesday@s:d tomorrow@s:adv . *MJA: [/] # qué vas a hacer mañana ? *MJA: vas [/] vas a venir al colegio ? *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: cuéntame . *P02: con mi exchangio@n español . %mor: prep|con=with det:pos|mi=my neo|exchangio n|español&MASC=Spanish . *MJA: mmm ah sí tienes un exchange@s:d de español ? *MJA: anda no me digas ! *P02: sí . %mor: adv|sí=yes . *MJA: y cuánto tiempo va a estar aquí [^ eng: for how long ] ? *P02: diez días . %mor: num|diez=ten n|día-PL&MASC=day . *MJA: diez días y qué vais a hacer juntos ? *MJA: [^ eng: what are you going to do together ] ? *P02: vamos a Bournemouth y New_Forest . %mor: vpres|i-1P&PRES=go prep|a=to n:prop|Bournemouth conj|y=and n:prop|New_Forest . *MJA: mmm [/] mmm . *P02: somewhere@s:adv . %mor: L2|somewhere . *MJA: sí va a jugar contigo al fútbol y al cricket o no ? *P02: fútbol y tenis . %mor: n|fútbol&MASC=football conj|y=and n|tenis&MASC=tennis . *MJA: sí ah muy bien . *MJA: y de dónde es ? *P02: Madrid . %mor: n:prop|Madrid . *MJA: ah es de Madrid yo también soy de Madrid . *P02: sí ? %mor: adv|sí=yes ? *MJA: sí . *P02: Majadahonda . %mor: n:prop|Majadahonda . *MJA: ah sí [/] sí [/] sí pues que lo paséis muy bien muchas gracias . @End