@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: I21 Participant, NTV Investigator @ID: es|splloc2|I21||female||Year10N|Participant|| @ID: es|splloc2|NTV||female|||Investigator|| @Date: 31-MAR-2009 @Location: AS @Situation: Guided Interview @Transcriber: TIG @Time Duration: 00:05:08 *NTV: bueno háblame de los famosos . *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: Hitler fue el dictador al(emán) [/] alemán que llevó a cabo el Holocausto y [/] y . %mor: n:prop|Hitler vpret|se-3S&PRET=be det:art|el&MASC&SG=the n|dictador&MASC=dictator n|alemán&MASC=German rel|que=that vpret|lleva-3S&PRET=carry prep|a=to n|cabo&MASC=end det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Holocausto conj|y=and . *I21: [//] intentó exterminar [//] a los judíos y . %mor: vpret|intenta-3S&PRET=attempt vinf|extermina-INF=exterminate prep|a=to det:art|el&MASC-PL=the n|judío&MASC-PL=Jew conj|y=and . *I21: Shakespeare +/. %mor: n:prop|Shakespeare +/. *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: +, fue un [/] un dramaturgo que [/] que escribió muchas obras como Romeo y Julieta Hamlet y todas éstas . %mor: vpret|se-3S&PRET=be det:art|un&MASC=one n|dramaturgo&MASC=play_writer rel|que=that vpret|escribi-3S&PRET=write det:indef|mucho-FEM-PL=many n|obra-PL&MASC=work adv|como=like n:prop|Romeo conj|y=and n:prop|Julieta n:prop|Hamlet conj|y=and det:indef|todo-FEM-PL=all pro:dem|éste-FEM-PL=this_one . *I21: Einstein inventó la teoría [//] de la +/. %mor: n:prop|Einstein vpret|inventa-3S&PRET=invent det:art|el&FEM&SG=the n|teoría&FEM=theory prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the +/. *I21: ah no me sale . %mor: co|ah adv|no=no pro:per|me=me vpres|sali-3S&PRES=leave . *NTV: sí . *I21: +, la [//] de la (.) relatividad [>] y [/] y . %mor: prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|relatividad&FEM=relativity conj|y=and . *NTV: relatividad [<] . *I21: Lennon fue [//] será uno de los Beatles el más famoso que lo asesinaron antes +/. %mor: n:prop|Lennon vfut|se-3S&FUT=be vpres|uni-1S&PRES=unite prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n:prop|Beatles det:art|el&MASC&SG=the adv|más=more adj|famoso-MASC=famous rel|que=that pro:per:1|lo&MASC=him_it vpret|asesina-3P&PRET=assassinate adv|antes=before +/. *I21: creo . %mor: vpres|cree-1S&PRES=believe . *NTV: sí en frente de su casa . *I21: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien y ahora háblame de tu vida . *NTV: por ejemplo tienes un primer recuerdo ? *I21: pues no sé . %mor: co|pues=well adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: xxx . %mor: unk|xxx . *I21: pues sí . %mor: co|pues=well co|sí=yes . *I21: cuando era más pequeña con mis hermanas en el jardín de mi casa [//] cuando teníamos dos años y casi íbamos a cumplir tres jugando que nos compraron unos columpios e xxx y [/] y . %mor: conj|cuando=when vpas|se-13S&PAS=be adv|más=more adj|pequeño-FEM=small prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|hermano-FEM-PL=sibling prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|jardín&MASC=garden prep|de=of det:pos|mi=my n|casa&FEM=house conj|cuando=when vpas|tene-1P&PAS=have num|dos=two n|año-PL&MASC=year conj|y=and adv|casi=almost vpas|i-1P&PAS=go prep|a=to vinf|cumpli-INF=accomplish num|tres=three vger|juga-PROG=play rel|que=that pro:per|nos=us vpret|compra-3P&PRET=buy pro:dem|un-MASC-PL=one n|columpio-PL&MASC=swing conj|e=and unk|xxx conj|y=and . *I21: hicimos una fiesta y tal luego para mi cumpleaños en el jardín con los amigos xx . %mor: vpret|hace-1P&PRET=do det:art|un-FEM=one n|fiesta&FEM=festival conj|y=and adj|tal=such adv|luego=afterwards prep|para=for det:pos|mi=my n|cumpleaño-PL&MASC=birthday prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|jardín&MASC=garden prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|amigo-MASC-PL=friend unk|xx . *NTV: bonito . *NTV: y otros recuerdos ? *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: el colegio en que iba antes en parvulario y +/. %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&MASC=school prep|en=in rel|que=that vpas|i-13S&PAS=go adv|antes=before prep|en=in n|parvulario&MASC conj|y=and +/. *I21: que estaba en un pueblo de +... %mor: rel|que=that vpas|esta-13S&PAS=be prep|en=in det:art|un&MASC=one n|pueblo&MASC=town prep|de=of +... *I21: está por allí por Elche . %mor: vpres|esta-3S&PRES=be prep|por=for adv|allí=there prep|por=for n:prop|Elche . *I21: +, y los amigos de allí y +/. %mor: conj|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|amigo-MASC-PL=friend prep|de=of adv|allí=there conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, mis hermanas y Mallorca también cuando vamos con mi padre y mi prima también de Mallorca y tal . %mor: det:pos|mi-PL=my n|hermano-FEM-PL=sibling conj|y=and n:prop|Mallorca adv|también=also conj|cuando=when vpres|i-1P&PRES=go prep|con=with det:pos|mi=my n|padre&MASC=father conj|y=and det:pos|mi=my n|primo-FEM=cousin adv|también=also prep|de=of n:prop|Mallorca conj|y=and adj|tal=such . *NTV: cuando eras pequeña ibas mucho a Mallorca ? *I21: sí y ahora también . %mor: co|sí=yes conj|y=and adv|ahora=now adv|también=also . *NTV: ahora también y qué cosas +... *NTV: bueno cuando eras más pequeña qué cosas hacías allí ? *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: nos llevaban a muchas playas e . %mor: pro:per|nos=us vpas|lleva-3P&PAS=carry prep|a=to det:indef|mucho-FEM-PL=many n|playa-PL&FEM=beach conj|e=and . *I21: íbamos con las +/. %mor: vpas|i-1P&PAS=go prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the +/. *I21: porque somos una familia muy grande allí en Mallorca e . %mor: conj|porque=because vpres|se-1P&PRES=be det:art|un-FEM=one n|familia&FEM=family adv|muy=very adj|grande=big adv|allí=there prep|en=in n:prop|Mallorca conj|e=and . *I21: +, íbamos con las primas y . %mor: vpas|i-1P&PAS=go prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|primo-FEM-PL=cousin conj|y=and . *I21: hacían comidas y eso en una finca que tienen allí en el campo . %mor: vpas|hace-3P&PAS=do n|comida-PL&FEM=food conj|y=and pro:dem|eso=that_one prep|en=in det:art|un-FEM=one n|finca&FEM=ranch rel|que=that vpres|tene-3P&PRES=have adv|allí=there prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|campo&MASC=countryside . *NTV: ay qué bonito . *I21: y bueno . %mor: conj|y=and co|bueno=good . *I21: ya está y +/. %mor: adv|ya=already vpres|esta-3S&PRES=be conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, siete a once años +/. %mor: num|siete=seven prep|a=to num|once=eleven n|año-PL&MASC=year +/. *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: +, que llegué a este colegio . %mor: rel|que=that vpret|llega-1S&PRET=arrive prep|a=to det:dem|este=this n|colegio&MASC=school . *I21: llegué nueva en primaria +/. %mor: vpret|llega-1S&PRET=arrive adj|nuevo-FEM=new prep|en=in adj|primario-FEM=primary +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, hice amigos y luego . %mor: vpret|hace-1S&PRET=do n|amigo-MASC-PL=friend conj|y=and adv|luego=afterwards . *I21: nos dijeron [= r] y +/. %mor: pro:per|nos=us vpret|deci-3P&PRET=say rel|que=that pro:per|nos=us vpas|i-3P&PAS=go prep|a=to vinf|cambia-INF=change prep|de=of n|clase&FEM=rank conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, y los viajes que hicimos en [//] [//] con el colegio . %mor: conj|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|viaje-PL&MASC=journey prep|que=than vpret|hace-1P&PRET=do prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&MASC=school . *NTV: adónde ? *I21: a [/] a Xàtiva a una xx escuela todos juntos allí nuestro último viaje y a Acualandia el viaje de fin de curso el último . %mor: prep|a=to n:prop|Xàtiva prep|a=to det:art|un-FEM=one unk|xx n|escuela&FEM=school det:indef|todo-MASC-PL=all adj|junto-MASC-PL=together adv|allí=there det:pos|nuestro-MASC=our adj|último-MASC=last n|viaje&MASC=journey conj|y=and prep|a=to n:prop|Acualandia det:art|el&MASC&SG=the n|viaje&MASC=journey prep|de=of n|fin&MASC=end prep|de=of n|curso&MASC=course det:art|el&MASC&SG=the adj|último-MASC=last . *NTV: y qué hicieron en los viajes ? *I21: en el último viaje fue más divertido . %mor: prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the adj|último-MASC=last n|viaje&MASC=journey vpret|se-3S&PRET=be adv|más=more adj|divertido-MASC=funny . *I21: es un parque de atracciones de agua y . %mor: vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one n|parque&MASC=park prep|de=of n|atracción-PL&FEM=attraction prep|de=of n|agua&FEM=water conj|y=and . *I21: nos pasamos allí todo el día bañándonos y tal y [/] y . %mor: pro:per|nos=us vpres|pasa-1P&PRES=pass adv|allí=there det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|día&MASC=day vgersh|baña-PROG~pro:clit|1P=bathe conj|y=and adj|tal=such conj|y=and . *I21: aunque a muchos les salieron rozaduras de tanto tirarse . %mor: conj|aunque=though prep|a=to det:indef|mucho-MASC-PL=many pro:per|le-PL=them vpret|sali-3P&PRET=leave n|rozadura-PL&FEM=blister prep|de=of det:indef|tanto-MASC=so_much vinf|tira-INF~pro:clit|3S&REFL=throw . %com: [laugh] *I21: me lo pasé muy bien y +/. %mor: pro:per|me=me pro:per:1|lo&MASC=him_it vpret|pasa-1S&PRET=pass adv|muy=very adv|bien=well conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, y a los doce años ahora +/. %mor: conj|y=and prep|a=to det:art|el&MASC-PL=the num|doce=twelve n|año-PL&MASC=year adv|ahora=now +/. *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: +, los viajes que hemos hecho también de fin de curso las nuevas amigas la nueva clase el colegio que [/] que se vuelve más difícil academia xx y eso . %mor: det:art|el&MASC-PL=the n|viaje-PL&MASC=journey rel|que=that vpres|habe-1P&PRES=have vpart|hace-PPART&MASC=do adv|también=also prep|de=of n|fin&MASC=end prep|de=of n|curso&MASC=course det:art|el&FEM-PL=the adj|nuevo-FEM-PL=new n|amigo-FEM-PL=friend det:art|el&FEM&SG=the adj|nuevo-FEM=new n|clase&FEM=rank det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&MASC=school rel|que=that pro:refl|se=itself vpres|volve-3S&PRES=turn adv|más=more adj|difícil=difficult n|academia&FEM=academy unk|xx conj|y=and pro:dem|eso=that_one . *I21: empecé a salir más y esas cosas y . %mor: vpret|empeza-1S&PRET=begin prep|a=to vinf|sali-INF=leave adv|más=more conj|y=and det:dem|ese-FEM-PL=that n|cosa-PL&FEM=thing conj|y=and . *I21: el fin de semana pasado +/. %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week n|pasado&MASC=past +/. *I21: pues . %mor: co|pues=well . *I21: +, que fui al cine con unos amigos e . %mor: rel|que=that vpret|se-1S&PRET=be prep|a~det|el&MASC=to n|cine&MASC=cinema prep|con=with pro:dem|un-MASC-PL=one n|amigo-MASC-PL=friend conj|e=and . *I21: iba a ir a la playa pero . %mor: vpas|i-13S&PAS=go prep|a=to vinf|i-INF=go prep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&FEM=beach conj|pero=but . *I21: al final perdí el autobús y +/. %mor: prep|a~det|el&MASC=to n|final&MASC=end vpret|perde-1S&PRET=lose det:art|el&MASC&SG=the n|autobús&MASC=omnibus conj|y=and +/. *NTV: pero estaba lloviendo no ? *I21: no . %mor: adv|no=no . *I21: era el sábado por la mañana . %mor: vpas|se-13S&PAS=be det:art|el&MASC&SG=the n|sábado&MASC=Saturday prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&FEM=morning . *I21: aun [//] no llovía . %mor: adj|aun=even adv|no=no vpas|llove-13S&PAS=rain . *I21: estaba [//] hacía buen tiempo . %mor: vpas|hace-13S&PAS=do adj|buen=good n|tiempo&MASC=season . *I21: se puso mal por la tarde pero . %mor: pro:refl|se=itself vpret|pone-3S&PRET=put adv|mal=badly prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the adv|tarde=late conj|pero=but . *I21: perdí el autobús y . %mor: vpret|perde-1S&PRET=lose det:art|el&MASC&SG=the n|autobús&MASC=omnibus conj|y=and . *I21: no pude ir y +/. %mor: adv|no=no vpret|pode-1S&PRET=can vinf|i-INF=go conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, y el sábado con mi familia porque [//] o sea mi madre trabajaba y . %mor: conj|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|sábado&MASC=Saturday prep|con=with det:pos|mi=my n|familia&FEM=family conj|porque=because conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother vpas|trabaja-13S&PAS=work conj|y=and . *I21: mi padre se fue para una maratón y +/. %mor: det:pos|mi=my n|padre&MASC=father pro:refl|se=itself vpret|i-3S&PRET=go prep|para=for det:art|un-FEM=one n|maratón&MASC=marathon conj|y=and +/. *I21: no sé . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know . *I21: +, el viernes quedé con unas amigas para ir al centro . %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|viernes&MASC=Friday vpret|queda-1S&PRET=stay prep|con=with vsub|uni-2S&SUB&PRES=unite n|amigo-FEM-PL=friend prep|para=for vinf|i-INF=go prep|a~det|el&MASC=to n|centro&MASC=center . *I21: [//] paseamos por el centro y . %mor: vpres|pasea-1P&PRES=stroll prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the n|centro&MASC=center conj|y=and . *I21: miramos tiendas . %mor: vpres|mira-1P&PRES=look n|tienda-PL&FEM=stall . *NTV: y qué película viste ? *I21: Mentiras y Gordas es una película española muy mala . %mor: n:prop|Mentiras conj|y=and n:prop|Gordas vpres|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=one n|película&FEM=film n|español-FEM=Spanish adv|muy=very n|mala&FEM=mail . *NTV: qué pasó en la película ? *I21: sexo drogas y alcohol era todo el argumento . %mor: n|sexo&MASC=sex n|droga-PL&FEM=drug conj|y=and n|alcohol&MASC=alcohol vpas|se-13S&PAS=be det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|argumento&MASC=argument . *I21: la habían visto mis hermanas ya . %mor: det:art|el&FEM&SG=the vpas|habe-3P&PAS=have vpart|ve-PPART&MASC=see det:pos|mi-PL=my n|hermano-FEM-PL=sibling adv|ya=already . *I21: me dijeron ya [= r] pero . %mor: pro:per|me=me vpret|deci-3P&PRET=say adv|ya=already rel|que=that adv|no=no vpas|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|buen-FEM=good conj|pero=but . *I21: tenía actores conocidos y tal . %mor: vpas|tene-13S&PAS=have n|actor-PL&MASC=performer vpart|conoce-PPART&MASC-PL=know conj|y=and adj|tal=such . *NTV: y el colegio ahora es muy diferente que antes ? *I21: hombre . %mor: n|hombre&MASC=man . *I21: es más difícil y tal . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|difícil=difficult conj|y=and adj|tal=such . *I21: cada vez se va haciendo más difícil pero . %mor: det:indef|cada=each n|vez&FEM=turn pro:refl|se=itself vpres|i-3S&PRES=go vger|hace-PROG=do adv|más=more adj|difícil=difficult conj|pero=but . *I21: no porque [//] o sea si vienes de otro colegio sí que a lo mejor tienes más nivel . %mor: co|no=no conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be conj|si=if vpres|veni-2S&PRES=come prep|de=of det:indef|otro-MASC=other n|colegio&MASC=school co|sí=yes rel|que=that prep|a=to pro:per:1|lo&MASC=him_it adj|mejor=better vpres|tene-2S&PRES=have adv|más=more n|nivel&MASC=level . *I21: porque yo tuve una amiga que vino en primero y . %mor: conj|porque=because pro:per|yo=I vpret|tene-1S&PRET=have det:art|un-FEM=one n|amigo-FEM=friend rel|que=that n|vino&MASC=wine prep|en=in num:adj|primero-MASC=first conj|y=and . *I21: es más difícil pero . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|difícil=difficult conj|pero=but . *I21: si tú llevas aquí toda tu vida es bastante fácil . %mor: conj|si=if pro:per|tú=you vpres|lleva-2S&PRES=carry adv|aquí=here det:indef|todo-FEM=all det:pos|tu=your co:voc|vida=life vpres|se-3S&PRES=be adv|bastante=enough adj|fácil=easy . *I21: o sea no te cuesta demasiado . %mor: conj|o=or vsub|se-13S&SUB&PRES=be adv|no=no pro:per|te=you vpres|costa-3S&PRES=cost adj|demasiado-MASC=excessive . *I21: así que xxx . %mor: adv|así=thus rel|que=that unk|xxx . @End